— Жена! Это я во всем виноват! Но я был вынужден!
На что новобрачная ответила:
— Мне было неловко, презрев приличия, задать вопрос. А ты три ночи сидел у лампы и читал книги, не лег со мной спать, не перемолвился со мной ни словечком. Когда темнело — приходил, светало — уходил. Зачем ты так поступал?
Услышав это, Гоу так удивился, что выпучил глаза и забыл закрыть рот. Когда же он очнулся, то понял все, наконец. Топнув ногой, он воскликнул:
— Оказывается, мой старший брат Люй боялся, что я, увлекшись молодой женой, занимаясь лишь любовью, забуду об учебе. Таким образом он лишь сделал мне подсказку. А я-то рассердился на него! Но способ, однако, надо признать, безжалостный!
Гоу Яо поделился всем, что произошло до свадьбы, с женой, и они условились, что встречаться будут лишь раз в месяц, все же остальное время Гоу будет жить и питаться отдельно, в кабинете. И так будет до тех пор, пока он не закончит обучение.
Прошло еще два года, и Гоу, наконец, получил степень цзинь-ши. Поблагодарив от всей души Люя, он вместе с женой уехал, чтобы занять предложенное ему место чиновника.
Как Гоу Яо “отомстил” Люй Дун-биню
Есть поговорка: "В небе и ветра, и облаков — немерено", т. е. никто не знает, что может произойти в жизни.
Прошло восемь лет, как уехал Гоу Яо, и случился сильный пожар. Дом Люя сгорел дотла. Обычно Люй помогал слабым, поддерживал бедных, сам же для себя он ничего не умел сделать, поэтому не знал, как жить дальше. Оставалось надеяться лишь на друзей и родню. Но ведь с помощью этого можно продержаться только первое время, если же долго злоупотреблять добротой, трудно избежать косых взглядов.
Однажды ветреной ночью, когда намело много снега, и Люй с женой дрожали от холода во времянке из камыша, жена вспомнила о Гоу Яо:
— Ведь Гоу именно тебе обязан тем, что имеет возможность занимать чиновничью должность. Почему бы тебе не разыскать его, не одолжить немного денег и риса? Можно было бы и нам жить получше, чем сейчас!
Но Люй был таким человеком, который, делая добро, не ждет благодарности. И он наотрез отказался идти. Однако жена вновь и вновь жаловалась, говорила, что в доме даже очаг погас, и Люй был все же вынужден отправиться в дорогу.
Он взял с собой две смены одежды, прихватил зонт и вышел из дома. В пути он пил из родников, ел, что подадут добрые люди, ночевал в монастырях или под карнизами домов. Он уже не помнил, сколько дней в пути, сколько пришлось пережить, когда добрался, наконец, до города Гу-су, который все называли "раем на земле" (ныне — город Сучжоу).
Но Люю было не до красот города, он стремился побыстрее найти дом Гоу Яо. Когда же нашел, оказалось, что это — охраняемый дворец. Гоу Яо сам вышел, чтобы встретить Люй Дун-биня в гостиной. Сначала поклонился ему, потом спросил:
— Старший брат, отчего ты в таком растрепанном виде?
И тут Люй рассказал и о пожаре, и о том, как трудно им живется. Гоу слушал с большим удивлением:
— У старшего брата такая беда, а я и знать ничего не знал. Мне ужасно совестно! Отныне положись на меня, старший брат. Сначала поживи, погости у меня подольше. Мы вместе походим по городу, будем любоваться прекрасными парками.
Вечером, во время ужина, Гоу Яо велел жене отвесить поклоны старшему брату, и Люй Дун-биню все эти знаки внимания были очень приятны.
Так Люй прожил в прекрасном городе более двух месяцев; он уже осмотрел все достопримечательности, и все это время очень скучал по жене. Гоу Яо же всячески угождал брату, устраивал приемы и пирушки в его честь, но ни разу не заикнулся о том, ради чего, собственно, Люй прибыл к нему. И Люй подумал: "Зная, какой Гоу смышленый, не могу поверить, что он не догадывается о том, чего я от него жду. Прошло столько дней, а он ничего не говорит о помощи. Совершенно очевидно, что он забыл, что такое отзывчивость, и не собирается помогать мне". Поразмыслив так, Люй принял решение вернуться домой и поспешно покинул роскошный дворец, ушел из города, даже не попрощавшись с супругами.
В пути туман был ему постелью, а ветер — пищей. Шел он днем и ночью и вскоре вернулся на родину. Глядь, а того домика из камыша, где они прежде жили с женой, уже нет. Жена переселилась в просторный дом с синей черепичной крышей, с большим двором.
Люй вошел в ворота, смотрит, а посреди зала стоит большой красивый гроб, а его жена в белом полотняном траурном одеянии горько плачет у гроба. Увидев мужа, который неожиданно возник у нее перед очами, она испуганно закричала:
— Ты человек или оборотень?
Люй ответил: