Люй ответил:
— Я лечу лишь для того, чтобы совершать добрые поступки, и обычно не беру ни одной медной монеты, ни одного ляна серебра. Но поскольку ты женщина не обездоленная, а очень даже богатая, я сделаю исключение. Тем более что ты сама об этом просишь. А надо мне от тебя совсем немного. У вас в селении проживает двести бедных семей, раздай им всем немного риса, по одному доу (десять литров) на каждый двор, а я обещаю вылечить тебя за семь дней.
Обрадовалась госпожа, заулыбалась:
— Ты меня слишком низко ценишь! Раздать беднякам такую малость риса — об этом даже говорить неловко! Если ты и вправду меня вылечишь, я готова раздать слитки золота в знак благодарности!
Люй Чхунь-ян передал ей лекарство и ушел. Не минуло и семи дней, как женщина полностью поправилась. Она опять стала стройной, и к ней вернулся аппетит. А надо сказать, что эта госпожа любила поесть, и любимым ее лакомством была жареная курица. Во время болезни она справлялась с одной тушкой за три раза, теперь же, выздоровев, она в день съедала по две, да и то чувствовала — маловато.
В полдень, когда как раз исполнилось семь дней после начала лечения, она приказала подать ей жареную курицу. Время было обеденное, и женщина расположилась за столом. В этот момент дворовая девушка доложила:
— Госпожа, пожаловал лекарь, который врачевал вас!
Вспомнила богатая женщина о данном обещании и забеспокоилась: легко ли это — раздавать собственное добро! Тем временем Люй уже подходил к дверям. А женщина была смекалистой, она схватила курицу, от которой уже откусила, обернула ее листьями лотоса и быстро сунула ее себе под набрюшник. Затем она выпучила глаза, уставившись в одну точку, приняла трагический вид и укоризненно сказала вошедшему:
— Господин лекарь, вы обещали, что через семь дней я поправлюсь, однако я и по сей день чувствую себя очень плохо. Отчего же вы не сдержали свое слово?
Люй, запрокинув голову, расхохотался:
— Тот, кто не сдерживает данное слово, вынужден страдать от огромного живота!
Затем он притворно вздохнул и сказал:
— Видимо, даже святой не в силах вылечить этот распухший живот, не в состоянии справиться с болезнью под названием "жареная курица"!
Люй ушел, а кожа на животе жадной женщины раздулась еще больше, чем прежде, и через несколько дней она скончалась.
Храм Три версты
На границе между Цин-юань и Лун-цюань имеется храм Три версты. Раньше он назывался храмом Золотой веревочки. Но после того как там появился необычный колокол, звуки которого были слышны на расстоянии трех верст, храм переименовали в честь колокола.
Колокол является гордостью храма, его сокровищем. На его поверхности есть вмятина от печати, на которой можно с трудом увидеть четыре иероглифа: "Отлит Люй Дун-бинем". Как мог Люй отлить колокол для этого маленького, затерявшегося в горах храма? История эта очень долгая, а если пересказать вкратце, то произошло это так.
Император Гао-цзун, правивший с 1127 по 1163 гг., основал династию Южная Сун. Но прежде чем это произошло, сильное государство Цзинь уничтожило Северные династии Сун, и Гао-цзун бежал на юг, бросив на произвол судьбы и свой народ, простых крестьян, и армию с генералами.
Сам он проводил дни в праздности и развлечениях, а народный герой, знаменитый генерал Юэ Фэй, который до конца пытался сопротивляться поработителям из царства Цзинь, был казнен своим же правителем. Был у Гао-цзуна любимец — коварный министр Цинь Хуй. Именно он, состряпав фальшивое дело против Юэ Фэя, казнил его в павильоне Фэн-бо тхин, а вслед за ним — и всю семью — родителей и детей. Как говорят в Китае, "провинился один человек, а наказывают девять поколений".
Дядя Юэ Фэя по материнской линии Яо Шунь-мин был чиновником кабинета министров. Услышав о казни Юэ Фэя, он понял, что и ему не поздоровится; Цинь Хуй наверняка и до него доберется. Поэтому он поспешно уехал из города со всеми домочадцами, изменив фамилию и имя. Бежав, он скрылся именно в маленьком храме Золотая веревочка, о котором идет речь.
Разве мог коварный министр отнестись снисходительно к дяде Юэ Фэя? Прознав о том, что Яо Шунь-мин спрятался в храме, на границе между Цин-юань и Лун-цюань, тут же поспешил явиться к императору и доложил:
— Я знаю, где скрывается Яо Шунь-мин. Перед этим местом расположена гора, напоминающая ширму для защиты от ветра, а позади — гора, похожая по форме на подставку для кисточки. Называется это место Лун-цюань и Цин-юань, то есть "Источник Дракона" и "Поздравление с началом". Вы только вслушайтесь в эти названия В них заключен следующий смысл: "Настоящий Дракон получит источник, поздравляем с началом правления".