Выбрать главу

А чем занимался в это время Ли Да? Без устали собирал лечебные травы, готовил пилюли, отвары, и, заполнив ими свой сосуд-тыковку, шел прямиком в дом заболевшего, раздавая лекарства. Его искусство врачевания было поистине непревзойденным. Как говорят в таких случаях, "искусные руки возвращают весну и молодость". И брал за свой труд он совсем мало, лишь себе на пропитание. Так что снам аптекарей о грудах золота не суждено было сбыться. Этот Ли Да со своим добрым сердцем был у них, как "гвоздь в глазу". И замыслили они его убить.

Как-то ночью, когда луну закрыла черная туча, Ли Да шел, осторожно нащупывая ногами дорожку, к очередному больному. Один из аптекарей, притаившись за кучей хвороста, поджидал его. Когда Ли Да приблизился, злодей размахнулся и ударил его железной палицей. Надеялся — по голове, но, к счастью, разбойник не рассчитал, и удар пришелся по ноге, переломив кость. Ли Да рухнул на землю.

И вдруг в небе сверкнула золотистая молния и послышался клекот журавля, а вскоре белая птица вместе с учителем Ли приземлилась рядом. Перепуганный насмерть аптекарь бросился бежать. Он попытался влезть на дерево, но сорвался и разбился. А учитель приподнял Ли Да со словами: "Дитя мое, здорово же тебе досталось! Сейчас помогу, залечу рану".

И действительно, рана тут же зажила, кость срослась, да только правая нога стала короче настолько, что было трудно ходить. Тут и пригодилась железная палица, ставшая ему костылем, из-за которого Ли впоследствии получил прозвище "Железная клюка".

Так в пров. Цзян-су из поколения в поколение поясняют происхождение хромоты у одного из восьми бессмертных. Они же считают его небожителем-покровителем народной медицины благодаря его непревзойденному мастерству в этой области.

А в самой экзотической провинции Ань-хуй распространена другая легенда, рассказывающая о причинах хромоты Ли Тхе-гуая. Жители этой провинции утверждают, что хромой Ли родом из пров. Шань-дун, и смолоду у него с ногой было все в порядке, да и сам он слыл статным красавцем. Лишь один недостаток отмечали: ленивый был парень, да настолько, что даже еду сам себе ленился приготовить.

А жил он в семье старшего брата, так как своей еще не обзавелся. Жена брата ему и прислуживала: и еду поднесет, и питье. Однажды невестка тоже попросила об услуге: сходи, мол, в поле, набери соломы, а то нечем очаг растопить. А тот не соглашался ни в какую. И невестка в сердцах крикнула:

— Не принесешь рисовой соломы — растоплю печь твоими ленивыми ногами!

— Пусть будет так! — Невозмутимо парировал Ли.

На следующее утро он самолично вымыл котел, налил в него воды, зажег кресалом огонь и, просунув под котел ногу, поджег очаг. Огонь разгорелся, вода забулькала, и Ли окликнул невестку:

— Спускайся скорее, вода закипела!

Та проворно прибежала, заглянула в котел и только тут заметила, что под ним полыхает нога Ли. Она до смерти перепугалась и закричала:

— Ой, братец, тебе же очень больно?!

Только после этих слов он действительно ощутил боль, вскочил и принялся носиться по комнате. Ногу жгло, как перцем. Невестка подтащила его к чану с водой и окунула туда обожженную ногу. Боль прекратилась, однако с тех пор нога осталась искалеченной, и парень стал хромать. Старший брат смастерил ему костыль из ветки сливового дерева, что росло у ворот. И через некоторое время юноша покинул дом брата и невестки и пустился в странствия.

Однажды в горах ему попалась на глаза огромная тыква-горлянка — настоящий вместительный сосуд. Неудивительно, что она ему очень понравилась, и Ли срезал ее с плети. Семена он выскреб и вытряхнул на землю, и вдруг заметил, что семечки эти засверкали и стали ярко-красными.

Он осторожно положил одно семечко в рот, пожевал и почувствовал, какое оно сладкое и ароматное. Но это было еще не все. Через пару секунд он ощутил, как по всему телу разлилась удивительная сила, исчезли ощущения голода, жажды, усталости.

Оказывается, это была волшебная тыква, это был дар небес. Семя, из которого появился плод, взошло лишь через пятьсот лет после того, как попало в землю, затем еще пятьсот лет цвели желтые цветы, пятьсот лет завязывался плод, и еще столько же он зрел и наливался желтизной. А семена, которые образовались внутри, превратились в волшебные пилюли. Отведав одну из них, Ли превратился в небожителя.

Вино простого крестьянина

В районе огромного Цзю-цюйского ущелья, лишь подует прохладный ветерок, разносится удивительно приятный аромат. Если человек оказывается поблизости, он буквально пьянеет. Одни говорят, что запах доносится с высоченного склона горы У-и, где разрослась роща вечнозеленых деревьев камелии; другие убеждены, что это запах цветов, растущих по обоим берегам реки, протекающей в ущелье Цзю-цюй. На самом же деле это — аромат знаменитого вина у-и, названного так по имени горы. Но откуда взяться вину среди зеленых гор и лазурной воды? История эта очень длинная.