Выбрать главу

— Эй, дьявольское отродье! Я сейчас превращу тебя в удобрение для полей!

Оборотень бросился на Лань Цхай-хэ, но тот обратил его в бегство и гнался за ним, пока они не достигли крестьянских полей. И тут Лань вылил на него кувшин мочи. Тело дьявола тут же стало мягким и приняло первоначальную форму, а затем и вовсе превратилось в лужицу из крови и слизи.

С тех пор крестьянские поля у подножия горы Мань-тхоу шань отличаются особым плодородием благодаря удобрениям в виде мочи небожителя, а также слизи и крови оборотня.

Книги, посвященные восьми бессмертным, больше всего внимания уделяют описанию приключений Люй Дун-биня, этого красавца-мужчины, и совсем мало — похождениям Лань Цхай-хэ. Но вот удалось достать книгу о детстве Лань, так что скупые сведения о нем можно теперь слегка пополнить. И пусть вас не удивляет, что это повествование значительно отличается от предыдущего — на то и существуют легенды.

Во вступлении говорится, что Лань Цхай-хэ — самый удивительный из восьми бессмертных, который предстает перед нами то как женщина, то в облике мужчины. Кроме того, этот странный персонаж не вписывается ни в один из слоев старого китайского общества.

Волшебный плот

Говорят, что первоначально Лань Цхай-хэ был босоногим божеством на небесах, но однажды он совершил какой-то проступок, рассердивший небесного императора, и за это он был изгнан на землю. Ему предстояло родиться на земле заново, что он и сделал в семье чиновника Лань.

В то время как пожилой чиновник мерил шагами галерею, заламывая руки от нетерпения и переживаний, из дома к нему выбежала служанка и с радостью доложила:

— Мальчик! У вас родился мальчик!

Отец был в восторге и не спускал с рук орущего крупного младенца. Еще бы! Кто бы в Китае не обрадовался появлению сына, будучи в таких преклонных годах! Ребенку шили самую красивую одежду, дарили самые невероятные предметы в качестве игрушек: мечи, копья, четки, монеты и слитки серебра. А с головы его не снимали шапочку с изображением головы тигра, оскалившего зубы, и на шее он постоянно носил довольно тяжелый серебряный обруч-замок, своеобразный оберег от злых сил.

Когда ему исполнился годик, он вдруг настолько увлекся книгами, что абсолютно потерял интерес к игрушкам. В три года он остался без матери, которая умерла от серьезной болезни, — легко ли в пожилом возрасте родить ребенка. Отец еще раз женился — на вдове, и у него появилось еще два сына, сводных брата Лань Цхай-хэ. Самый маленький, грудной, был постоянно у матери на руках, а тот, что постарше, с забавными островками волос на круглой голове, вцепившись в материнскую юбку, не отпускал ее ни на шаг и все норовил спрятаться за нее при появлении старшего братца или его отца.

Что же касается занятий маленького Лань, то он по-прежнему интересовался только книгами. Особенно нравилось ему читать их в саду, на природе, где прелестные бабочки кружили над осенними хризантемами либо весенними цветами персика. Отец часто любовался сыном, незаметно подойдя к нему. Стоя за его спиной, он с удовольствием и преисполненный гордости слушал, как тот декламирует древние стихи, заученные наизусть. Но больше всего ребенок увлекся таинственной книгой "Дао-Дэ цзин", написанной великим мудрецом Лао-цзы.

Вскоре умер и отец. Мальчику было всего восемь лет, и трудно сказать, что для него было бы лучше, остаться совсем одиноким, круглым сиротой, или жить с мачехой, ибо эта чужая женщина только после смерти мужа показала свою истинную сущность: жестокость, свирепость, бессердечность. Мальчику доставалось и палкой, и кулаками, и в виде затрещин, а в лучшем случае — злобной брани. Опасаясь осуждения соседей, женщина не могла сразу лишить его жизни, и решила избавиться от пасынка постепенно. На ту пору уже пришла холодная зима со снегами и ветром, и конец ребенка был предрешен, ибо ему не давали ни еды, ни теплой одежды.

А чтобы он не сидел в теплом доме, ему вменили в обязанность постоянно мести двор, дабы не было под ногами ни снежинки. Мальчик все мел и мел, еле удерживая в окоченевших руках бамбуковую рукоять метлы, а снег все падал и падал И лишь лохматая собачонка преданно не оставляла его, несмотря на холод. Но, невзирая на эти испытания и издевательства, ребенок все не умирал, и мачеха, придя в бешенство, выгнала его из дома поздно ночью.