Выбрать главу

– Нет, давайте все же пройдемся по списку снова, – сказал Карелла. – Больше у нас ничего нет, так пройдемся еще раз.

Клинг тяжело вздохнул.

– Сперва грушовое дерево, – сказал Карелла.

– В первый день Рождества, – сказал Браун. – Я все время тебе говорил, что будет двенадцать дней Рождества.

– Дайте ему медаль, – сказал Майер.

– К дереву было прикреплено ухо, – продолжал Карелла.

– Чтобы дать нам знать, что это он, – сказал Браун.

– Затем две дубинки…

– Их легко достать, – заметил Клинг

– Так же и с тремя парами наручников, – сказал Браун.

– Легкотня.

– Затем барахло из участков по всему городу…

– Четыре фуражки, пять раций, шесть жетонов…

– Объявления о розыске…

– Семь штук…

– Должно быть из комнат детективов, – сказал Браун.

– Необязательно. На любой доске объявлений в фойе участка…

– Ну, хорошо, он мог взять их из фойе какого-то участка.

– А дальше все стало серьёзно, – сказал Карелла.

– Восемь черных лошадей, – сказал Клинг. – В шести кварталах отсюда.

– И девять машин. Наших машин.

Детективы замолчали.

– Десять бланков для отчетов детективов, – прервал молчание Майер.

– Их не найдешь на доске объявлений в фойе какого-то участка, – сказал Браун.

– Эти бланки из комнаты детективов.

– Или десяти участков, – повторил Карелла.

– Значит, завтра мы получим одиннадцать револьверов «Детектив Спешл», – сказал Браун.

– А в четверг у нас будет свинной праздник. Двенадцать жареных поросят.

– И сотня танцующих девочек, – добавил Майер.

– Если бы, – сказал Браун и быстро осмотрелся кругом, так, словно его жена Каролина неожиданно материализовалась в комнате детективов.

– Может быть, он закончил, – сказал Клинг. – Может, эти девять машин были завершением и теперь он говорит нам, что всё кончено, мы можем составлять свои отчеты. Как и предполагал Арти.

– Что насчет револьверов завтра? – спросил Майер. – Что если он пришлют их нам?

– Этим о скажет нам засунуть наши пушки себе в зад, – сказал Браун.

– Он ведь жарит свиней, вы не догоняете? – спросил Клинг.

– А?

– Свиньи, – сказал Клинг. – Копы.

– И что?

– Вы никогда не смотрели по телеку «Жарка Знаменитости»

– Что это такое? – спросил Майер.

– Жарка, – сказал Клинг. – Это банкет в чью-то честь, там собираются все эти парни, ставят знаменитость на фоне решетки с углями. Они рассказывают шутки, выставляя её дураком – «жарят». Вы что никогда не слышали о таком?

– Тех полицейских вчера поджарили, совпадает, – сказал Майер.

Карелла долгое время молчал.

– Я тут раздумывал… – сказал он.

Все повернулись.

– Моя бабушка как-то рассказывала мне, что в Неаполе… а так же, скорее всего, и в других итальянских городах… когда умирает какая-то важная особа, его гроб помещают в большую черную карету и она едет по центру дороги… а запрягают в неё восемь черных лошадей…

Детективы какое-то время обдумывали услышанное.

– Может, он говорит нам, что на следующий день будут похороны? – спросил Клинг.

– Сначала восемь черных лошадей а потом мёртвые копы? На следующий день?

– Не знаю, – сказал Карелла.

Окна в комнате детективов задрожали от яростного порыва ветра.

– Ну, – сказал Клинг, – может, эти машины вчера были концом всему?

– Может быть, – ответил Карелла.

* * *

В приглашении было cказано:

ВЫ ПРИГЛАШЕНЫ НА ВЕЧЕРИНКУ к лейтенанту Питеру Бёрнсу. ДАТА: 5 января. ВРЕМЯ: 20-00. МЕСТО: комната детективов 87-го участка.

На обратной стороне конверта от руки было написано следующее:

"Энди! У меня нет возможности пригласить всех. Поэтому сохрани это в тайне, хорошо? Хэрриет."

Энди Паркер был тронут.

Ему и в голову не могло придти, что жена лейтенанта знает его имя.

Он задумался над тем, надо ли принести подарок или нет.

* * *

4 января на одиннадцатый день Рождества в комнату детективов доставили одиннадцать револьверов «Кольт Детектив Спэшл». Револьверы были не новые. Даже поверхностный осмотр выявил, что из них уже стреляли, и дай Бог только в тире. На каждом револьвере был серийный номер. Проверка через отдел выдачи разрешений на ношение оружия показала, что одиннадцать револьверов числились за одиннадцатью детективами из разных участков по всему городу. Ни один детектив не сообщил о пропаже или краже оружия. Потерять оружие для копа было позорно.

– Как я вам и говорил, – сказал Браун, – он предлагает засунуть нам в задницы наши револьверы.