Выбрать главу

– Сомневаюсь. Это, конечно, уведет нас в совершенно ином направлении… Дело не из приятных, но, похоже, нам предстоит послушать некоторые сплетни. Пу-пу-пу, м-да. Желательно те сплетни, в правдивости которых никто не сомневается. Инспектор, не могли бы вы попросить пригласить миссис Стендиш спуститься к нам? Мы еще не успели выслушать ее версию. Чего-то нам не хватает. Я уже знаю, кто убийца, однако…

Епископ вскинул голову:

– Доктор, вы знаете?

– Боюсь, что так. Уже днем понял это. Видите ли, – доктор протянул руки к серебряной чернильнице и стал вертеть ее в пальцах, – видите ли, убийца совершил одну чудовищную ошибку, на которую до этого не обратили должного внимания… Хотя… ладно. Мы можем обсудить это и позже. Погодите-ка, инспектор! Перед тем как вы уйдете, должен проинструктировать вас на случай, если Спинелли и Лангдон, так сказать, закончат свою консультацию преждевременно.

– Да, сэр? – буркнул Мерч.

– Когда Спинелли зайдет сюда, вы услышите, что ни в вас, ни в констебле здесь не будет никакой необходимости сегодня ночью. Вы оба демонстративно уйдете…

– А! И проследим за Спинелли?

– Ну-ну, ничего подобного. Вашу форму будет видно за версту, особенно с учетом того, что Спинелли уверен, что за ним будут следить. Констебль отправится домой. А вы, притворившись, что также возвращаетесь к себе, сделаете большой крюк и пойдете к гостевому дому. Это лишь моя догадка, но рискнуть все же стоит.

Мерч пригладил усы.

– Но, сэр, гостевой дом пуст! Вы же отослали того человека, Сторера, в паб…

– Вот именно. Вам и не надо входить внутрь, спрячьтесь неподалеку и наблюдайте. Тем временем…

Фелл повернулся к Хью Доновану с насмешливой улыбкой:

– Вы на вид крепкий молодой человек, который в случае чего сможет за себя постоять. Так что я расскажу вам, зачем пригласил вас сидеть и слушать то, что здесь творилось. Вы же… мм… изучаете криминалистику в университете. – Он многозначительно кашлянул, и по взгляду, который доктор устремил на него из-под очков, Хью понял: этот толстяк, этот злодей знает его постыдный секрет. – Не хотели бы вы попробовать свои силы на практике?

– Конечно! – с горячностью воскликнул Хью.

– Тогда, думаю, вам было бы в самый раз проследить за Спинелли, разузнать, куда он пойдет, оставшись при этом незамеченным?

– Определенно.

– Мне это совсем не нравится, но вы, полагаю, единственный, кому такое по плечу. И прежде чем вы дадите свое согласие, хочу прояснить, что именно вам предстоит сделать. – Доктор Фелл обвел пристальным взглядом сначала Хью, потом епископа и, наконец, сердитого инспектора. – Если я не ошибаюсь, этот Спинелли угодит прямиком в западню.

Он подождал, пока это заявление не без помощи воображения уляжется в головах у собеседников. В душной, залитой ярким светом библиотеке воцарилась атмосфера таинственности.

– Иными словами, мальчик мой, в этом безмятежном сельском уголке, где ни у кого не может быть мотива, скрывается убийца, который с готовностью выпустит в вас пулю, как в свое время это случилось со Спинелли. Этот убийца, возможно, не самый умный человек, но достаточно дерзкий и смелый. Не скажу наверняка, прибегнет ли Спи-нелли к той же тактике, что и в случае с Деппингом, но думаю, что так оно и будет. И если он предпримет такую попытку, действовать ему нужно немедленно, потому что я за руку его к этому подвел; ему необходимо бежать из Англии, и времени на раздумья у него нет… Понимаете?

– В достаточной степени, чтобы попробовать, доктор.

– Очень хорошо. – Фелл развернулся и кивнул на портьеры, скрывающие дверь в дальнем конце библиотеки. – Не хочу, чтобы Спинелли застал вас, когда вернется. Идите в бильярдную и наблюдайте из-за тех вон штор. Мы вынудим его уйти тем же путем, каким он вошел, – через окно, выходящее на террасу. Терраса огибает дом с этой стороны, из бильярдной ее тоже видно, к тому же в ней есть дверь наружу. Как только Спинелли уйдет, проскользните через эту дверь и следуйте за ним. Делайте что угодно, только, ради бога, не потеряйте его из виду. Вот и все. Так, инспектор, отправляйтесь и посмотрите, где там миссис Стендиш.

Хью уже подрагивал от нетерпения, будто все это было игрой. Он всей душой любил участвовать во всяческих представлениях, и для него слежка за кем-то ничем не отличалась от роли в спектакле. Если бы он только не видел труп… эта картина всплыла в его воображении, едва он коснулся портьеры в дальнем конце комнаты. Это подействовало.

Той ночью ярко светила луна. Ее свет проникал в бильярдную через окна с ромбовидными стеклышками справа, в дальнем конце комнаты были и другие окна. В стене по правую руку виднелась также стеклянная дверь, ведущая на террасу. Как и библиотека, эта комната была узкой, с высоким потолком. В тусклом свете виднелись бильярдный стол, стоящий посередине, счетное табло и стойка для киев, находившаяся у стены.