- Это не выглядит надежным, знаете ли. - Поделилась я впечатлением.
- Руны-то? - Удивился Файрволл. - Знаю, но, принцесса Луна, это вы еще алфавита не видели.
Вспомнились слова Лайри, что жизнь в Эквестрии мне придется начинать с нуля. Видимо, так оно и есть. Хорошо, хоть понимают меня тут пока что без затруднений.
- Что ж, буду заново учиться читать и писать у моей ученицы. В крайнем случае, есть «всепрочтение». - Улыбнулась я.
Руны на полу внезапно вспыхнули, и я с появившейся Джейд чуть не столкнулись лбами.
- Получилось! - Объявила моя путеводная звезда, просиявшая в затухающем сполохе магии. - Мне пришлось повздорить с врачами, коих там у Селестии пасется целый табун, но я дожала их аргументом, что теперь я ученица и помощница принцессы Луны и скоро явится сама Владычица Ночи. Это их утихомирило. Идемте, Ваше Величество.
Вслед за ученицей я переместилась в комнату сестры. Гм, телепортация через нарисованный «просторунием» мостик прошла как-то… более гладко, нежели я ожидала. Не было привычного чувства, будто, сжатая руническим порталом в магическую искру, ты со скоростью света несешься сквозь пространство. Шаг на руны, легкий треск со вспышкой света - и снова шаг уже в ином месте.
Большая комната, приглушенный свет, негромкие реплики нескольких пони в халатах. Лежащая на кровати Селестия укрыта легким покрывалом, напитанным чуть заметно мерцающей магией. Рог аликорна обвит широкой голубой лентой с золотисто искрящимися рунами.
Я шагнула с портала в сторону, уступая место идущему за мной Файрволлу. При моем появлении пони обернулись.
- Доложите о состоянии Селестии. - Кивнула я одному из врачей, который выглядел не столь утомленным.
- Ваше Величество, принцесса Селестия была при смерти, но благодаря своевременной помощи Джейд Файр принцессу удалось спасти. Она очень слаба, но ее жизнь вне опасности.
- Хорошо. - Облегченно выдохнула я. - Дайте знать, когда Селестия придет в сознание. И если потребуется Наша помощь, зовите.
- Скажем так, заслуги Джейд в спасении Ее Величества Селестии сильно преувеличены и «помощь» на самом деле крайне сомнительна. - Подал голос пожилой единорог. Подбросив на копыте заряженный «целитель», врач небрежно кинул амулет на стол. - Этот талисман, созданный дилетантом, не выдерживает никакой критики, он даже не соответствует элементарным нормам колдомедицины. Вообще чисто повезло, что Селестия жива.
- Чтоб твоей жопометке вертеться, лысохв… - Прошептала злобно прищурившаяся Джейд, и я ощутила, что недавно остывшая ученица стремительно закипает вновь, а по виткам ее рога угрожающе мельтешат искорки.
Нет-нет, Джейд, устраивать взрывной скандал не надо, сестре моей сполна уже хватило и скандалов, и взрывов. Аккуратно заколдовываю рот единорожки заклятием «полуночного молчания», отчего та изумленно осеклась, вытаращив глаза.
- Почему вы оспариваете заслуги Джейд? - Подчеркнуто-вежливо интересуюсь у врача. Тот, поправив пенсне, надменно фыркнул:
- Я потомственный целитель с многолетним опытом лечения, и халтуру вижу сразу. Если б тогда возле принцессы Селестии оказался я, настоящий профи исцеления, то принцесса уже сейчас была бы в добром здравии, но что вы хотите от убогой разведчицы? Кое-как залаталась амулетом и поплелась дальше - это все, на что она способна.
Краем глаза вижу - с рога взбешенной Джейд аж искры сыплются как поньгальские огни.
- Спокойнее, Файр. Не кипешуй так, а то от тебя уже прикуривать можно. - Проворчал Файрволл на ухо Джейд, обнимая поньку за плечи и этим удерживая от желания подпалить чей-то не в меру чванливый круп. Ничего, выжди чуток, огневушка, я все расставлю на места - ты плясать будешь от радости.
Слегка улыбнувшись, обращаюсь к врачу:
- Вижу, ваш профессионализм не подлежит сомнению. В таком случае, ответьте, пожалуйста, почему в самый нужный момент возле моей сестры были вовсе НЕ вы?
В комнате стало так тихо, что слышалось размеренное капание воды в каком-то сосуде. С наслаждением отмечаю, что встрепенувшаяся разведчица вмиг потухла и села, с жадностью ловя каждое слово. А врач замер в раздумье, не желая терять положение.
Молчание неуклюже затянулось.