Выбрать главу

Селестия едва может говорить, но будучи в окружении устрашающих воплощений Поникалипсиса, сохраняет присутствие духа, подобная одинокой скале, окруженной зловещими грозовыми тучами. Слова тихим шелестом срываются с едва шевелящихся окровавленных губ. Ей приходится брать перерывы, чтобы хоть немного отдохнуть.

Я внимательно наблюдаю за реакцией моих детей. Я вижу, как одно за другим тают заклятия молчания на устах Войны, и слышу звон ломающихся звеньев цепей, опутывающих ее тело. Голод, угрожающе возвышающийся за спиной Селестии, кровожадно оскалился, обнажив ряды острых зубов и вывернув челюсть подобно змею, готовому проглотить свою добычу. Дрожь пробежала по моему телу, настолько ясно и отчетливо я вижу его свирепый и алчный взор, которым он пожирает обессилевшую жертву. Я ощущаю ледяное, пробирающее до костей дыхание Чумы, готовой лишь одним своим взглядом лишить жизни даже бессмертного аликорна, такой силы горел в ней гнев. Лишь Смерть бледным призраком стоит чуть поодаль, недвижимым немым напоминанием о неизбежности конца, который приходит в итоге ко всему.

Голос Нокс стал подобен глубокой печальной мелодии, в которой переливчато звучали тоска, боль и горечь невосполнимой утраты.

- В своем порыве мы были едины и лишь одной целью движимы - освободить тебя, даже если для этого пришлось бы заплатить великую цену. Принцесса Солнца прекрасно осознавала, что неудержимы и рьяны мы в своем стремлении. От нас бесполезно убегать, прятаться, запираться - мы пройдем везде, где есть тени, а тени есть везде. Мы доберемся до любой души, и сокрушим любого, кто встанет у нас на пути… Но ужас не смог отнять у нее рассудок. И даже перед лицом неизбежной смертельной опасности она не пала духом и применила все свое мастерство убеждения и дипломатии… Стойкость и смелость твоей сестры в ту ночь изумила нас всех.

Я смотрю в глаза Селестии. В глаза пони, которой пришлось принести огромную жертву. Без возможности все исправить. Я могу лишь гадать, скольких сил потребовалось ей, чтобы сохранить тогда самообладание, будучи окруженной непримиримо настроенными воинами ночи, не в состоянии дать отпор. Оказавшись на волоске от гибели.

Голос Нокс зазвучал тише и размереннее, словно беспокойная река наконец достигла тихих берегов.

- Селестия так никогда и не узнала, что лишать жизни ни одну живую душу мы не планировали. Фестралы поклялись защищать собратьев своих от всех кошмарных порождений тьмы, а не закалывать их, как беспомощных ягнят, во славу Ночи. Мы вершим правосудие, а не играем роли безжалостных палачей. И мы, несмотря ни на что, должны были защищать последнего аликорна и лидера нашего народа, чтобы не обречь на неминуемую гибель свою родину.

Земля содрогнулась от удара копытом могучего фесликорна. Туман воспоминаний завихрился, и текущая картина, растворившись, сменилась другой.

- В первые десятилетия Селестия невыносимо горько тосковала о тебе, и великая скорбь ее сделала Принцессу Солнца крайне нестабильной. Почуяв, что Эквестрия ослабла, на ее границах показались прежде незримые и неизведанные враги, движимые алчностью, жаждой наживы и крови, подобные стервятникам, собравшимся рвать еще живую жертву на части.

Огромный светлый зал с рядами мраморных колонн. Совсем пустой, в нем я наблюдаю лишь два одиноких силуэта. Лучи солнца пробиваются сквозь разноцветный витраж, ослепительным водопадом падая на статную белоснежную кобылицу. И кажется, что нет никого, кто ныне стоял бы выше нее. В длинной тени, отбрасываемой ею, у ступеней, ведущих к трону, притаился враг. Мощное уродливое чудовище с огромными когтистыми лапами. Из его омерзительной клыкастой слюнявой пасти вырывается отрывистый глухой лай, который распадается на отдельные рваные, исковерканные слова. Зверь, потребовав, чтобы пони покорно сдались, под страхом смерти, наконец, замолкает. Его морда искривляется в наглой безобразной ухмылке победителя.

Воцарилось молчание.

Мои уши уловили тихий… смех?

Шерсть встает дыбом на моей спине. В звенящей тишине смех сестры подобен угрожающему рокоту древнего пробудившегося вулкана. Я вижу, как прежде преисполненный дерзости посол, попытавшись скрыть недоумение и тревогу за вызывающим оскалом, невольно сжался, словно попытавшись раствориться во мраке внезапно сгустившейся тени от возвышавшегося над ним аликорна.