Выбрать главу

- Вот, сработало. - Удовлетворенно констатировал доктор, отправляя сосуд в шкаф и моток в сумку.

- Благодарю вас. - Селестия потянулась, разминая ноги. А Штерн уже выудил из сумки кристалл-диагност.

- Как себячувствие?

- Очень хорошее.

- И его никоим образом невозможно измерить, классифицировать и подвергнуть анализу. - Проворчал Штерн, откладывая кристалл. - Ваше Величество, медицина - точная наука, не терпящая погрешностей и условностей, в ней все должно быть схвачено. А за что прикажете хватать вас? Как вас обследовать, взять пробу крови, сравнить динамику выздоровления, заметить отклонения? Как рассчитывать дозы лекарств, когда вы размером с мышь?

- Быть может, обратимся к мышиному ветеринару? - Невозмутимо предположила принцесса.

- Боюсь, в Кантерлоте нет компетентных мышеведов. Будем решать задачу своими силами. Для начала, кто вас уменьшил и с какой целью?

- Уменьшила Луна, чтоб я быстрее поправлялась.

- Олуне… вать я, конечно, не буду. - Извернулся Штерн. - Но сестре вашей за такое самоуправство прописал бы неделю успокоительных сеансов в кантерлотских пещерах. Не будь она единственной дееспособной правительницей в настоящее время.

- Сестра моя заслуживает всестороннего прощения, ибо великие ее благие деяния неоспоримы. - Изрекла Селестия, ложась на правый бок и откидывая крыло. - А меня попробуйте замерить вашим кристаллом как есть.

Положив тонкую пластину диагноста на аликорна, Штерн запитал ее магией и попытался считать дыхание и ритм сердца, но вместо привычных глазу символов над кристаллом мельтешили помехи.

- Бесполезно. - Вздохнул врач, снимая кристалл. - Он не откалиброван для вас.

- Значит, откалибруйте на какой-нибудь пичуге. А пока поверьте на слово… - Селестия помолчала, вслушиваясь в происходящие в себе процессы. - У меня все хорошо. Я выспалась, бодра, легка и хочу есть.

- Бодрость, легкость и аппетит - неплохо для утра.

- И почему у меня ощущение, что солнце должно быть в небе? - Принцесса глянула в ночь за окном.

- Потому что в это время вы обычно его бы уже подняли.

- Ах, солнце… - Погрустнев, Селестия обернулась к Штерну. - Пошлите горничную за Луной.

Кивнув, врач позвонил в колокольчик - и чуть погодя в комнату заглянула кобылка из ночной смены. Выглядела она сонной, хоть и старалась держаться достаточно бодро. Выслушав Штерна, служанка встала на руно-порт, но перемещения не произошло.

- Не работает… - Горничная для пробы подпрыгнула раз-другой.

- Один момент, мисс.

Поняшка лишь успела открыть рот, а Штерн выстрелом магии телепортировал ее. Благо, нужное место он знал.

***

[ Горничная \ Покои Луны ]

Горничная, чуть не шлепнувшись на живот, оказалась перед дверью. Встряхнувшись и поправив платье, она шагнула к двери, но отшатнулась, когда путь ей преградили возникшие из сумрака фестралы. Пони могла поклясться, что мгновением ранее возле двери никого не было.

- Принцесса Луна отдыхает. - Тихо произнес один из ночных стражей. - Зачем ты намерена беспокоить Ее Ночное Величество?

Видя мерцающие в полутьме глаза, горничная вспомнила, как когда-то она в составе школьного класса отдыхала в Жеребячьих горах. Вдоволь наигравшись, жеребята собрались у костра. Теплой летней ночью над ними часто проносились летучие мыши, и мысли отдыхавших незаметно обратились к жутковатым байкам о стражах Лунной Гвардии. Кто-то из жеребят, внезапно обняв ее, укусил за ухо и прошептал, что фестралы обожают ловить по ночам непослушных детишек и высасывать их кровь досуха. И она, совсем юная кобылка, с визгом удрала в палатку и заснула только под утро.

Мысль про утро вернула служанку к реальности. Стражи все также недвижно выжидали, изредка поворачивая уши на какие-то звуки ночи, приметные лишь им.

- Принцесса Селестия приказала мне разбудить принцессу Луну, потому что принцессе Селестии пора поднимать солнце, и принцесса Селестия просит принцессу Луну прибыть к ней для оказания помощи принцессе... э-э-э... ой. - Постаравшаяся отбарабанить все на одном дыхании нервничающая пони сбилась и испуганно прикусила губу.

«Сейчас они решат, что я издеваюсь и прибьют...»

Переглянувшись, фестралы дружно фыркнули и клыкасто усмехнулись.