«Лайри Гепарду на память от принцесс Эквестрии».
Подпись эта улыбнула своей наивностью. Разве ж забудешь такое приключение?
Глянув на основание артефакта снизу, нашел весьма символичную подсказку. Похоже, колонна, освещенная Солнцем или Луной, выглядит по-разному. Надо будет проверить, какие спецэффекты она скрывает.
Убрав дар аликорнов в футляр, а футляр в шкаф, я отправился гостить к Луне. Во снах, разумеется.
***
[ Луна \ Кантерлот ]
«Интересно, скоро ли астрономы заметят созвездие Гепарда, уютненько прикорнувшее возле созвездия Луны? И что будет в таком случае?»
Улыбнувшись своим мыслям, Властительница Ночи поправила звездочку на конце кошачьего хвоста.
Из сумрака возле Луны выскользнул Нортлайт.
- Мать Ночи, сегодня годовщина твоего возвращения. Этот день прошел незаметно и буднично.
Чуть обернувшись к сыну, Луна вздохнула.
- Трагичный день, когда многие пони лишились родных, близких, друзей. Хорошо, что прошел тихо, мы с сестрой стараемся не напоминать подданным об этом.
Фесликорн достал из-под крыла небольшой ларчик и подал Луне.
- Мать, тут мой дар, надеюсь, ты оценишь его. Посмотри, когда будешь одна, это личное для тебя.
- Спасибо.
Ни единый мускул не дрогнул на морде Нортлайта, когда Луна задержала изучающий взгляд на уголках его ушей. Все так же слегка улыбаясь, фесликорн поклонился и пропал в тени.
Вернувшись с балкона в комнату, Луна разлеглась на кровати и осмотрела дар.
Темный деревянный ларец, внешне украшенный весьма скромно: витая резьба и неяркий лак. Крышка поддалась с заметным сопротивлением. В углублении, выстланном густым мехом редчайшей черной внутрии, обитающей в Вечносвободном Лесу, лежал хрустальный шар, с заключенным в его сердцевине сгустком магии.
Принцесса Ночи медлила, думая, как поступить. Сначала осторожно применила пару магических приемов против магических же ловушек, но явной опасности не было. Поколебавшись, Луна погасила свет, задернула шторы и повела копытом над шаром. Таящаяся в хрустале магия тут же просочилась наружу, формируя огромный, заполняющий всю комнату красочный мираж.
И вновь оказалась захвачена Луна бурей эмоций, пережитых год назад. Шепотом повторяла она слова своей песни, не замечая катящихся по щекам горячих слез. Череда магических образов раскрыла моменты, тогда ускользнувшие от взгляда ее: с изумлением увидела Луна страх и сожаление в глазах Селестии.
Мираж угас, когда Нортлайт с Лайри пошли на балкон. И магия стремительным искрящимся вихрем ушла обратно в шар.
Утерев слезы, принцесса закрыла ларец, телекинезом отдернула шторы, впуская свежий ветерок, и помолчала, приходя в себя. Дар неожиданно выбил ее из равновесия. Затем, распахнув Тень движением крыла, Луна позвала:
- Нортлайт.
Тихо, жестко, требовательно.
Он явился сразу.
Луна с некоей задумчивостью во взоре посмотрела на дарителя.
- Норти, я ведь правильно понимаю, что дальше тебя и прочих присутствовавших эта запись не ушла и мне не придется никому надирать уши и ссылать на луну?
- Нет, Мать, о ней знаешь лишь ты.
Долгий взгляд в ночную даль… жестом подозвав сына ближе, мать обняла его и благодарно прошептала на ухо:
- Спасибо, Норти.
***
[ Дитзи Ду ]
Косоглазая пегаска работает курьером. И очень любит маффины, с тех пор как однажды распробовала выпечку с королевской кухни.
***
[ Шайнинг Армор ]
Отпахав месячный наряд на кухне, существенно прокачал навыки чистки картошки, шинковки капусты и мытья посуды.
За спасение Принцесс награжден двухнедельной поездкой в Жеребячьи горы в компании Твайлайт и Кейденс.
В дальнейшем успешно продвинулся в жизни и карьере до Капитана стражи и Принца-коньсорта. Затем и до со-правителя Кристальной Империи.
***
[ Королева Хризалис ]
Маги сумели восстановить тело Королевы и вселить в него душу. После длительного курса реабилитации Хризалис стала белой, коротко-пушистой и без дырок. С поддержкой Селестии и Луны - Королева добралась до своего замка в Пустошах, угрохала горе-двойника и вернула себе правление Роем.
С Эквестрией восстановлены дипломатические отношения. Пони-оборотни свободно контактируют с пони обычными. Усилиями обеих рас пустошь вокруг улья чейнджлингов превращена в прекрасные сады.
***
[ Харди Роуз ]