Выбрать главу

– Тем, у которого есть трость, но нет мозгов? – от воспоминаний о братце Элизабет, пальцы невольно сжали рукоять со всей возможной силой, а следующий удар вышел в разы тяжелее.

– Он самый, – Крис не менялся в лице, но уголок губ его напряженно дрогнул, выдавая сдерживаемые чувства. – Подробностей не жди. И вспомни уже про у тебя есть ноги. Двигайся!

* * *

– Ты точно уверен, что тебе не нужна помощь? – Джо спрашивала это раз за разом, и, как ни забавно, вопрос все еще не звучал дежурно. Она каждый раз искренне ждала ответа и готова была помочь.

Но при этом не настаивала и тут же уходила, как только он заверял, что справится.

Стоило признать, после разминки с Кристофером и при отсутствии утренней работы за книгами, чувствовал он себя намного лучше. Да и работалось быстрее – он не зависал подолгу, тупо перечитывая один и тот же заголовок просто потому, что утомленное сознание не в силах было уловить смысл написанного.

А может в этот день просто сошлись все звезды – должно же и ему было хоть иногда везти, правда? Наверно именно поэтому всего лишь четвертая по счету книга оказалась той самой, которую он уже отчаялся найти.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Радость от этого приобретения омрачалась лишь тем, что труд все же был на иностранном. Не удивительно, в конце-концов, постройки пятисотлетней давности часто строили мастера с юга, намного превосходившие тогда всех прочих.

Перевод сопутствующего текста занял весь остаток дня и вышел настолько же посредственным и примерным, насколько жалки были таланты Джайлза в языках. Последнее они выяснили еще с доктором, когда начали изучать древний язык, на котором писалось подавляющее большинство медицинских трактатов. Оказалось, что в этом вопросе юноша являет потрясающие чудеса необучаемости, так что доктор Дарнелл быстро признал, что не стоит даже начинать учить язык параллельно с чем-либо и в будущем просто имеет смысл выделить время исключительно под него.

В итоге домой юноша все равно вернулся поздно и выжатым до капли. Зато на следующий день осталось только взять с собой чертежные инструменты и аккуратно перенести планы на бумагу.

* * *

— Вот это я понимаю! — взглянув на добычу, Густав чуть не расхохотался от восторга. — Вот это улов!

— Оказалось проще, чем я думал, — усмехнулся юноша, слегка смущенный количеством устремленных на него восторженных взглядов.

— И славно, — Густав бережно спрятал бумаги в кожаный чехол и передал приземистому мужчине, заросшему бородой по самые глаза и тем напоминающему гнома из старинных сказок. — Ты знаешь, что с этим делать.

Разобравшись с делами, они направились в ближайшую наливайку, «отметить грядущий успех», как жизнерадостно объявил Густав. Кажется, в победе он не сомневался.

Джайлз искренне не собирался пить — позиция Дарнелла по этому поводу была достаточно ясной, однако кружка оказалась в руке сама собой.

— Ты же не зазнался настолько, что откажешься выпить с братьями? — с нажимом уточнил рослый детина по имени Фрэнк, памятный еще по подготовке к предыдущим протестам. Один из тех, кому повезло смыться от стражи, по всей видимости.

И Джайлз, мысленно попросив прощения у завтрашнего себя, выпил.

К счастью, от большей части тостов удавалось незаметно уворачиваться, потому, когда настала пора расходиться, юноша вполне уверенно стоял на ногах и связно мыслил. Оставалось надеяться, что доктор не учует запаха.

Глава 19

— То есть, последний случай тебя ничему не научил? — мужчина не выказывал ни тени раздражения, и, тем не менее, по спине Джайлза ползли мурашки.

По злой шутке судьбы, с доктором юноша столкнулся буквально у порога. И, судя по тому, как суровая морщина пролегла между его бровей при приближении воспитанника, надежды не быть пойманным не оставалось.

Коротко закончив о чем-то инструктировать слуг, он бросил воспитаннику тихое: «Живо в мой кабинет» и куда-то ушел.

Ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Ждать пришлось недолго, но юноша уже весь извертелся. Как же он ненавидел эти моменты, когда понятно, что выволочки не избежать, но и ускорить приближение, а значит и окончание, нет возможности.

Не желая мучиться ожиданием, он попытался применить себе на пользу имеющийся запас времени, усиленно настраивая себя на нужный лад.