Выбрать главу

– А что предлагаешь ты?

Они умолкли. И в этой тишине удивительно громко раздался скромный стук.

– Простите, мистер Дарнелл, – Бетти стояла у дверей, переминаясь с ноги на ногу. – Я не хотела подслушивать, но так получилось, что... В общем, услышала ваш разговор.

– Вряд ли эти сейчас наша самая большая проблема, – закатил глаза Крис. – Девушка, будь добра, уйди с глаз долой.

- Нет! - служанка выпалила это так резко, что, кажется, сама испугалась. - В смысле... Мистер Дарнелл! Я ведь знаю тот дом и дорогу к нему. Если вы позволите, я бы поехала с мистером Янгом туда и позаботилась о нем.

Мужчины переглянулись.

– Бетти, – Диего попытался подобрать подходящие слова. – Джайлза могут арестовать в дороге. И тогда тебя арестуют вместе с ним. Это слишком опасно.

– Да правда? – Крис иронично вздернул бровь. – А я вам не это только что говорил?

– Опасно для нее, – доктор нахмурился. – Бетти, это большой риск. С девушкой твоего происхождения церемониться если что не станут, ты же понимаешь.

– Понимаю! – с необыкновенным жаром воскликнула служанка. – Я готова рискнуть. Я хочу рискнуть.

Диего немного растерянно взглянул на племянника, тот лишь пожал плечами. Мол, хочет – пускай.

– Хорошо. Собери вещи. Поедете в экипаже, как только стемнеет.

Девушка поклонилась и, неоправданно сияя, помчалась прочь.

– Что это с ней? – недоуменно спросил врач, на что получил чуть насмешливый взгляд.

– А сами как думаете?

* * *

Вещей оказалось немного — да и что тут у него могло быть своего? Джайлз ждал вечера, но сумерки опустились все равно неожиданно.

Он не помнил, как заснул. Только что лежал, скользя усталыми глазами по слегка выцветшим строкам в попытках убить время – и вот уже мир вокруг погрузился в зыбкий серый туман, путающий сон, явь и память.

Звуки и запахи, окружившие со всех сторон, накрыли внезапно и закружили, утягивая в до боли знакомый кошмар, наполненный вонью горящего города и криками десятков и сотен испуганных людей.

– Мила, скорее, последние паромы уходят!

Все, что могли увидеть глаза, стерлось, будто кто-то бросил камешек на идеальную гладь пруда, пуская рябь. Джайлз долгие годы пытался вытравить из головы те дни и картинка поддалась, подернувшись пеленой времени. Вот только все остальное осталось на местах.

– Я не собрала даже вещей в дорогу! – даже лицо матери истерлось, так что из глубин кошмара ему едва-едва удается разглядеть ее силуэт. – Почему мы…

– Нет времени, Мила! Возьми хлеба на кухне, хватай Джая и беги к парому. Я найду вас на том берегу.

Собственное тело, непривычно слабое и маленькое, рвется из теплого кольца материнских рук.

– Я хочу с тобой!

– Все будет хорошо. Я скоро вас догоню, я обещаю!

Стук в дверь вырвал из сна внезапно и резко, заставив стремительно выпрямиться. Оказывается, утомленное сознание оставило его прямо за столом, решив сменить нынешние переживания минувшими.

— Уже едем? — безразлично спросил Джайлз замершего у порога Дарнелла.

— Все готово, — кивнул мужчина. — С тобой поедет Бетти, она знает тот дом и сможет обеспечить быт.

Книга, которую он схватил в тщетной попытке скрыть сон, выскользнула из онемевших пальцев. Стоило догадаться.

— Вы не едете?

— Я не могу исчезнуть из столицы без разрешения короля, — мужчина приблизился, поднял глухо хлопнувший об пол справочник. — Приеду, как смогу. Надеюсь, все это быстро закончится.

Напряженно кивнув, юноша взял вещи и первым вышел из комнаты, заставив себя не обернуться. Мужчина спустился за ним, что-то тихо сказал уже ждущей Бетти, та кивнула, и, украдкой стерев слезу, выбежала наружу. Кажется, покидать привычное место ей не очень хотелось. С чего вообще её послали, разве она не должна работать в этом доме? Так или иначе, она суетилась в последних приготовлениях.

А Джайлз стоял, не зная, что сказать. Все тревоги, клубящиеся в голове, отступили, вытесненные одной простой мыслью: он не хочет уезжать, не готов. Потому что, как бы все ни складывалось, впервые за столько лет у него было место, которое он мог всерьез называть домом. И человек, которого мог назвать семьей.

Юноша знал, что доктор наверняка злится на него, но поделать с собой ничего не мог. Потому, развернувшись, молча уткнулся мужчине в грудь, пытаясь успокоить дыхание и чувствуя, как плечи начинают дрожать.

— Ну чего ты, — Дарнелл тихо рассмеялся, прижимая юношу к себе. — Мы же не навсегда расстаемся. Успокойся.

— Мне жаль, что все так вышло, — беспомощно прошептал Джайлз и ложью это не было. Он готов был бороться за свои убеждения, но сейчас отчетливо осознал, что пожертвовал бы ими, чтобы не подставлять доктора. — Мне правда очень жаль.