Тоже не казнь. Тоже клеймо. И семь лет.
Когда-то этот приговор бы напугал, а сейчас… не то чтобы он был в восторге, но, в конце концов, и с клеймом люди живут. А тюрьма — чего он там не видел?
Головокружение от тяжкого предчувствия, смешанного с облегчением, помешало продолжить слушать, потому Джайлз не сразу заметил, что происходит что-то странное. А когда поднял глаза, увидел, что судья слегка ошалело пялится в поданный кем-то из служащих документ.
Когда он вновь открыл рот, слова звучали на удивление неуверенно.
Он подозвал к себе джентльменов, название должностей которых Джайлз не знал и знать не хотел, что-то быстро зашептал. Получил ответ, пожал плечами, кивком отпустил их на места и вновь заговорил:
— В свете открывшихся обстоятельств, суд вынужден пересмотреть приговор касательно человека, назвавшегося Джайлзом Янгом, — мужчина придирчиво пробежал глазами строки еще несколько раз, а юноша судорожно сглотнул. «Назвавшимся» — звучит плохо. Или нет? Криса с доктором, кажется, устраивает, куда все идет. Только куда?! — Данная заверенная королем бумага подтверждает, что Джайлз Лэнгфорд, судимый под именем Джайлз Янг, приходится сыном ныне покойному губернатору Чарльзу Лэнгфорду, отдавшему жизнь во время осады вверенных его опеке территорий. Из уважения к этому имени, по ходатайству короля и поскольку закон не предусматривает клеймение как меру наказания для лиц благородного сословия, Джайлз Лэнгфорд приговаривается к пяти годам заключения.
* * *
— Если бы кое-кто научился говорить человеческим языком, нам не пришлось бы в экстренном порядке перелопачивать чертову кучу документов, — в голосе доктора звучала нотка осуждения, но Джайлзу, признаться, было безразлично.
Каким-то образом Крису удалось вырвать право сопровождать заключенного и выкроить ему возможность поговорить с Дарнеллом. И ни секунды тратить на споры Джайлз не хотел.
— Мне не казалось это принципиальной информацией, — тут их никто не видел, а Криса можно было не стесняться. Вот он и не стеснялся, устало уткнувшись доктору в плечо и позволяя его пальцам бережно зарыться в спутанную шевелюру. — Отец погиб, когда мне было восемь, счел долг важнее нашего спасения и, вместо того, чтобы эвакуироваться, остался командовать ополчением, когда даже чертова армия оттуда ушла. Посадил нас с матерью на один из последних паромов и пообещал, что скоро догонит. Не догнал. Умер героем, молодец. А мать умерла через год, потому что не было денег ни на еду, ни на лекарства.
— И все же, ты мог сказать, — покачал головой доктор, чуть крепче прижимая к себе ученика. И вдруг вспомнил злое и резкое: “Не обещайте!”, брошенное Джайлзом при последнем расставании.
Не обещайте, чтобы не остаться в памяти клятвопреступником.
— Вы уверены, что ничего не стоит предпринять? — прервал их Крис в десятый, наверное, раз. — Думаете, редко заключенные пропадают по пути в тюрьму?
— Кристофер, мы все уже обсудили, — Дарнелл говорил тихо и очень устало. — Джайлзу милости желал сам король, так что его освобождение — вопрос времени. Может, пары лет, может — года. И потом, сам знаешь, условия содержания для благородных в тюрьме разительно отличаются от тех, что ждали бы простолюдина.
— Я справлюсь, — подтвердил Джайлз и понял, что сам в это верит. Несмотря на незавидное ближайшее будущее, на сердце было легко. Потому что все наконец закончилось. — А ты и так шею под топор сунул из-за меня.
— Не было там топора, — хмыкнул капитан. — И сейчас бы не было. Во-первых, смертная казнь для офицеров — последнее средство, тем более сейчас, когда на островах война. Во-вторых — военным головы не рубят. Нас расстреливают.
— Дурак, — буркнул доктор. И, положив подбородок Джайлзу на макушку, замер.
– Нам пора, – Крис взглянул на часы. И, вдруг ухмыльнувшись, спросил. – Больше ни с кем не хочешь попрощаться?
– А?
– Б, – Крис взглядом указал на дверь. – Я, конечно, понимаю, что ты теперь у нас документально засвидетельствованный дворянин и с чернью дел не имеешь, но одна служанка там уже который час по тебе слезы льёт.
Джайлз слегка покраснел. Вот ведь чурбан! Стоило догадаться.
– Можешь ее позвать?
– Я все могу, – хмыкнул Крис. – Просто некоторое один раз.
– Вас оставить наедине? – деликатно уточнил доктор. И, успев получить короткий кивок, выскользнул за дверь до того, как в нее вошла Бетти.
Глава 29