-Иногда, Берни, только иногда. - старик положил отрезанный кусок свинины на широкий зеленый лист и протянул его мальчику. - Кушай.
Берни принял из рук старика мясо, положил лист себе на колени и принялся уплетать кабана за обе щеки. Мясо было горячим, обжигало пальцы и рот, но Берни это не останавливало, он вдыхал холодный ночной воздух широко раскрытым ртом, чтобы остудить мясо, которое он уже жевал, а потом клал в рот новый сочный кусок. Старик смотрел на него не отрываясь. Через несколько минут, когда первый голод был утолен, Берни поднял голову и посмотрел на старика, тот уже снял кабанью тушу с костра, положил на ткань и отрезал от запеченной туши по кусочку, аккуратно складывая мясо в кучу рядом.
-Как вас зовут? - мальчику показалось, что глаза великана горят красным светом, но приглядевшись, понял, что его обманули блики костра отражающиеся в глазах старика.
-Ты можешь звать меня дядя Софим, Берни. - старик не отрывался от своего занятия, все его руки были в кабаньем жиру.
-Это вас так родители назвали? - Берни старался вести светскую беседу, молчание старика его немного пугало.
Софим серьезно посмотрел на Берни:
-Нет, при рождении родители дали мне другое имя.
Берни хотел было спросить, почему сейчас он назвался Софимом, но передумал. Он доел свой кусок мяса и теперь с сожалением смотрел на сок оставшийся от мяса на листе.
-Дядя Софим, а зачем вам столько мяса? Вы возьмете его с собой в путь? - Берни постеснялся попросить еще кусок, и решил таким образом намекнуть Софиму, что было бы неплохо поделиться с ним еще одним куском.
-Ты не представляешь, Берни, сколько ночью по лесу ходит-бродит маленьких голодных мальчиков и девочек. - Софим взял один из отрезанных кусков и протянул его ребенку. Мальчик быстро соскочил с бревна, на котором сидел и подбежал за добавкой. - Ты очень сильно удивишься, Берни, если я скажу, как много здесь ходит голодных детей по ночам.
Берни взял кусок и не заметил, как глаза Софима вспыхнули при этих словах. Он сел на место и принялся за вторую порцию.
-Берни?
-Да, дядя Софим?
-Ты хотел бы сытно кушать каждый день и жить с такими же детьми как и ты? - Софим сел рядом с Берни, отчего бревно где-то внутри скрипнуло, и начал своим толстым языком облизывать пальцы. - А еще играть с этими детьми каждый день?
Берни посмотрел, как старик проводит кончиком языка по пальцам, мокрым от кабаньего сока и ему стало не по себе, но мясо было все еще очень вкусным, и он отодвинул неприязнь на задний план. Берни чуть осмыслил то, что сказал старик, а потом хохотнул, словно Софим был дурачком:
-Конечно хотел бы, дядя Софим, кто бы не хотел? Мой брат Лиам тоже наверняка хотел бы, только кто будет детей просто так кормить?
-Я и буду. - Софим перестал облизывать пальцы и повернул седую голову к Берни. - Я и бабушка Жозель.
Берни оторвался от мяса и посмотрел на старика.
-Как это? Вы за просто так кормите детей?
-Мы не просто кормим детей, Берни. - гигант свел брови отчего его лицо приняло строгое выражение. - Мы их оберегаем, даем детям дом, любящую семью, а когда приходит время, даруем лучшим из них высшую благодать.
-А что такое высшая благодать? - Берни непонимающе глядел Софиму в глаза.
-Это, мой юный друг, ты сможешь узнать, только пойдя вместе со мной. - он аккуратно положил руку Берни на плечо. Мальчик ожидал, что его придавит к земле такой громадиной, но рука почти не давила ему на плечо, словно внутри были птичьи перья, как в подушке.
-Я очень хочу пойти, дядя Софим. А там много таких же как я детей живет?
-О да Берни! - Софим обрадовался, теперь Берни четко увидел, что глаза старика временами загораются красным светом. - Там очень много детей, и все такие славные, все добрые и любят играть.
-И мне правда тоже можно? - но тут Берни осекся и с грустью опустил головку на грудь.
-Что тебя тревожит, мой маленький друг? - Софим забрал с колен мальчика пустой лист, на котором лежало мясо. -Хочешь еще положу кусок?
-Нет, дядя Софим, спасибо. - Берни мотнул головой. - Мой брат Лиам, без него я не могу пойти. И отец тоже. - он чуть подождал, старик смотрел на него не отрываясь. - А мы могли бы взять Лиама тоже? А? Пожалуйста, дядя Софим!
Софим вздохнул так глубоко и горестно, будто его, а не Берни, час назад отец пинком выкинул из дома. Он взял руки мальчика в свои огромные лапы и сказал:
-Мне жаль, Берни. Но Лиам с нами пойти никак не может.
-Но почему? - мальчик вырвал руки из рук старика и вскочил, лицо Софима при этом на мгновение исказилось, став похожим на звериную морду, но Берни этого не заметил.
-Твой брат уже взрослый, к тому же, сердце его, хоть и доброе, грызет черная ненависть к вашему отцу. - Софим встал, мальчик оказался чуть ниже его колена. - Такого человека, мы принять к нам в семью не можем. Он испортит остальных детей свой злобой.