— То есть если эльф говорит такое эльфийке, то это предложение руки и сердца?
— По смыслу да, поэтому для переводчика крайне важно не просто знать язык, но еще быть знатоком в культуре чужого для себя народа. Это может помочь избежать попадания впросак, — Гилберт внимательно на меня смотрит с хитрой улыбкой. — Или ты уже?
— Ага, есть такое.
— Ну, ничего страшного. Есть народы, у которых такое предложение нельзя отменить без пролития крови. Эльфы к таким не относятся, — учитель чешет подбородок. — Конечно, если это не благородная особа или это был не канун праздника солнцестояния.
— Ладно, я разберусь. Так что там по тем крутым наречиям?
— Это трудно назвать конкретными языками или наречиями. Это более фундаментальная, но при этом более абстрактная форма…
Следующие два часа я впитывал знания, хотя часть все равно влетела в одно ухо и вылетела из другого. Гилберт рассказал о многих занятных вещах, которые с трудом умещаются в голове. Во вселенной есть множество загадочных сил, и способность влиять на него просто словами или рунами уже выглядит как волшебство девятого круга. Но, как это часто бывает, многие секреты таких искусств давно потеряны, хотя учитель рассказал об интересной теории среди исследователей.
По его словам выходит, что когда-то все обитаемые миры и измерения говорили на одном языке, но потом произошел языковой раскол. У разных народов возникли разные языки, причем, есть расы, которые в целом не издают звуков, а общаются телепатически, через запахи или жестами. Изначальным языком можно было выразить что угодно, а все существующие языки являются лишь диалектом исходного, хоть могут на него совсем не походить.
Правда ли это, сказать трудно даже такому специалисту, как Гилберт Трат-Адрок. Я тем более забивать себе этим голову не буду, я больше люблю делать «пиу-пиу» из пистолета, чем переводить древние трактаты и манускрипты. Однако выбором именно этого наставника доволен, ведь информация о мирах за пределами Башни имеет бо́льшую ценность, нежели очередной боевой навык.
— На этом всё, Север. Я подготовил тебе рекомендацию, которую ты сможешь показать в любом месте, где это будет уместно. На этом экспресс-курс закончен, постигай мастерство в путешествиях и ищи новых учителей, — Гилберт торжественно вручает мне красивый конверт с не менее красивой магической печатью.
— И вам спасибо за науку. Возможно, мы еще встретимся где-нибудь за пределами Башни.
— Такая вероятность есть, — улыбается в ответ Гилберт и снова открывает книгу, словно сказал всё, что хотел.
«Ладно, теперь пора возвращаться к Гаренсу», — думаю я.
Перед уходом нужно будет завершить все дела, договориться обо всем, о чем стоит договориться, посмотреть на боевые навыки Эслинн, собраться в дорогу, а потом можно будет отчаливать навстречу новым приключениям на четвертом этаже.
Звучит как план, так что я сразу отправляюсь в дом Гаренса, ставший для меня и не только родным за недолгое время нахождения на этаже. Пока что получается так, что я довольно быстро пролетаю этажи. Интересно, получится ли сохранить эту скорость и дальше, чтобы как можно скорее нагнать топовых ранкеров на двенадцатом? Есть подозрение, что только там я смогу получать качественное развитие, ведь испытания будут очень опасными. На низких же этажах придется изворачиваться, чтобы усложнять себе прохождение.
В моей комнате вещей не сильно прибавилось, так как всё, что можно, я храню в инвентаре. Решаю прилечь и немного разгрузить голову, так как последняя опухла после заключительного урока с Гилбертом Трат-Адроком. Вызываю системное окно, чтобы посмотреть на свои навыки и оценить прогресс. После окончания короткой войны с феями, многие навыки апнулись, что меня очень радует.
«Альтер-эго» взял два левел-апа и теперь четвертого уровня. Думаю, это из-за его помощи в бою. До этого навык почти не качался, так как мне крайне редко приходится прибегать к помощи внутреннего «Я». Но зато когда нужно, это может изменить ход сражения. «Устойчивость к боли» тоже поднялась на два уровня до девятого. Но стоило об этом подумать, как сразу настроение портит глухая боль в груди.
Я со вздохом поднимаюсь на кровати, потом встаю и подхожу к зеркалу, чтобы еще раз посмотреть на уродливый шрам под рубашкой. Моя легенда позволила мне обмануть смерть и выбраться из задницы, в которую сам себя загнал, но удар Клода не исчез без следа. Да, внутренние повреждения залечены, конечно, но шрам остался, и боль то приходит, то уходит. Боевой некромант атаковал меня не только физически, но и магически, его аркана постоянно ускоряла разложение, что я в бою сдерживал «Регенезисом», который, кстати, апнулся до пятого уровня.