Через пять дней после московского совещания наш поезд прибыл на станцию Уфа.
Столица Башкирской АССР встретила нас пронизывающим ветром и моросящим дождем. Невзрачное здание вокзала и привокзальная площадь, заполненная телегами и редкими грузовиками, создавали ощущение провинциальной глуши, несмотря на статус республиканского центра.
Экспедиционное оборудование, разобранные буровые вышки, насосы, трубы, лабораторные приборы, заняло несколько товарных вагонов. Выгрузка и перевалка этого хозяйства на местный транспорт требовала времени и организованности.
— Товарищ Петров! — я окликнул начальника транспортного отдела экспедиции, крепкого мужчину в потертой кожанке. — Как идет разгрузка?
— По графику, товарищ Краснов, — Петров энергично взмахнул планшетом. — Буровое оборудование уже перегружено на платформы. Часть отправили по узкоколейке до Стерлитамака, а оттуда гужевым транспортом до Ишимбая. Лаборатория и личные вещи пойдут с нами на грузовиках.
Наша экспедиция насчитывала около тридцати человек. Геологи, инженеры, буровые мастера, лаборанты, обслуживающий персонал.
Элита советской нефтяной геологии, собранная из лучших специалистов Москвы, Баку и Грозного. К ним добавлялись местные проводники и рабочие.
Архангельский подошел ко мне с озабоченным видом:
— Леонид Иванович, возникла небольшая проблема. Представитель Башкирского СНХ товарищ Байдавлетов настаивает на включении в состав экспедиции своего геолога товарища Сафина. Говорит, что без согласования с местными органами работать не позволит.
— Это не проблема, а, наоборот, большая удача, — ответил я. — Местный специалист, знающий район, только поможет нам. Включайте его в состав. Кстати, попросите его подобрать проводников из местных жителей, знающих окрестности Ишимбая.
Архангельский кивнул и отправился решать организационные вопросы, а я осмотрел экспедиционный отряд.
Большинство членов экспедиции впервые оказались в Башкирии и с любопытством разглядывали местных жителей, отличающихся от русских характерными чертами лица и одеждой. Несмотря на советскую власть и официальное равенство народов, в глубинке еще сохранялись традиционные уклады.
К вечеру следующего дня мы достигли небольшого поселка Ишимбай. Пологие холмы, поросшие лесом, окружали долину реки Белой. Место выглядело живописным, но ничем не примечательным. Глядя на эти безмятежные пейзажи, трудно было поверить, что под землей скрывались огромные запасы «черного золота».
Мы разбили лагерь на окраине поселка. Палатки, полевая кухня, лаборатория в большой брезентовой палатке, складские помещения. Все организовано быстро и эффективно.
Начальником лагеря назначили опытного Федотова, участника многих геологических экспедиций, знавшего, как организовать быт в полевых условиях.
Вечером собрался полевой совет экспедиции. В просторной палатке, освещенной керосиновыми лампами, расположились ключевые специалисты: Архангельский, главный инженер Конев, начальник буровой бригады Дементьев, геофизик Сизов, представитель местных властей Сафин.
— Товарищи, — начал я совещание, — завтра начинаем предварительную разведку. Согласно плану, проводим геологическую съемку местности, ищем естественные выходы нефти, берем пробы грунта и породы. Андрей Дмитриевич, вам слово по методике.
Архангельский развернул карту района:
— Разбиваемся на три группы. Первая идет вдоль реки на север, вторая исследует восточные холмы, третья движется на юг. Основное внимание уделять структурным особенностям рельефа, обнажениям пород, источникам и ручьям. Вечером собираемся, обмениваемся данными, на следующий день продолжаем в скорректированных направлениях.
— А где планируется первое бурение? — спросил Сафин, с характерным местным акцентом. — Башнефтеком уже проводились здесь разведочные работы в двадцать восьмом году. Результаты не обнадеживали.
— Это потому, что бурили не в тех местах, — я подошел к карте. — Геологическая структура здесь сложнее, чем кажется на первый взгляд. Завтра я продемонстрирую вам метод, который может помочь определить перспективные точки более точно.
— Какой метод, Леонид Иванович? — поинтересовался Конев, опытный инженер старой школы.
— Увидите завтра, — улыбнулся я. — Пусть это будет маленьким сюрпризом.
Утро встретило нас ярким солнцем и пением птиц. После вчерашних дождей природа словно обновилась, воздух наполнился свежестью и ароматами трав.
Я вышел из палатки, потягиваясь и вдыхая чистый воздух. Лагерь уже кипел жизнью. Повара готовили завтрак, рабочие проверяли оборудование, геологи собирались в маршрут.