— Кому? Мужику? — не понял Лендер.
— Дженаро!
— Где он сейчас? — спросила я, чувствуя, как тревога сковывает грудь.
— В больнице.
— Я поеду к нему, — встала из-за стола и направилась к выходу.
— Я тоже, — сказал Айз. — Вы двое остаетесь.
— Но мы тоже… — попробовал возразить Арден.
— Остаетесь, я сказал! — рявкнул он и мягче продолжил: — Кто-то должен остаться. Мы вам позвоним из больницы. Вперед, ангелочек. Кев, адрес говори…
Со скоростью света мы с Айзелом примчались в нужную больницу. Вместе с Хелиром. Он тоже узнал эту новость и отправился с нами, переживая за своего сотрудника.
Бледный Дженаро в голубой больничной пижаме лежал на кровати, сетовал на распоясавшихся Паразитов и ворчал на врачей, которые зря наводят панику.
— Господи, велика беда! Я уже десять лет с этим давлением живу и ничего.
— Нет, это не шутки, Дженаро. Вы потеряли сознание. Простите уж, но вам пора на пенсию, — строго произнес дядя, присев на стул рядом с койкой Фонса.
— Хелир прав, — поддержала я, стоя за его спиной.
— Да что ж вы меня списываете? Я же еще…
— Не спорь, Фонс, — Айзел подошел к окну, сложил руки на груди и прищурился от солнечных лучей, выглянувших из-за туч. — Не хватало, чтобы ты окочурился на очередном вызове. Поверь, лучше прожить до глубокой старости, чем героически скончаться, убивая чуму. Подумай о семье. Им на хрен эти твои подвиги не сдались!
— Умные вещи говоришь, Айзел, правильные, — с уважением в глазах произнес Фонс, погладив седую бороду. — Я приятно удивлен.
Если честно, я тоже.
— Не все же вам меня жизни учить, — фыркнул руководитель, в кои-то веки обращаясь к нему на вы.
Мы вышли из палаты в малость подавленном состоянии. Врач не собирался выписывать упертого Дженаро и велел ему оставаться в больнице под наблюдением.
— Отправим его на пенсию, — решительно сказал Хелир.
— И кто будет работать с нами? — заинтересовалась я. — Переведешь кого-нибудь из другой группы?
— Пока что не знаю. Может, новенького наймем, — пожал он плечами, — если найдем. Или будете работать так. У вас теперь Айзел есть. Он один десятерых стоит… — На весь коридор раздался звонок телефона. — Слушаю, — ответил Хел и отошел в сторону.
— А почему только десятерых? — обратился ко мне Лендер, в притворном недовольстве сдвинув брови.
— Согласна, маловато, — произнесла с напускной серьезностью. — Ты стоишь как минимум сотни.
— Это был сарказм? — он приподнял один уголок губ в легкой усмешке.
— Чуть-чуть, — не удержалась от улыбки.
Айзел застыл на пару секунду, внимательно смотря на меня.
— Ты стала чаще улыбаться, — задумчиво заметил он и, неловко потирая шею, спросил: — Тебе правда понравился букет?
— Он очень милый.
— Как и я? — и снова этот хитрый взгляд медных глаз направлен в мою сторону.
— Не напрашивайся на комплимент, Лендер, — не поддалась я на провокацию.
— Понял тебя… Не за что, — закончив разговор, дядя подошел к нам и убрал телефон в карман пиджака. — У меня для вас новости. Мне позвонил Фрэнк — тот самый Чистильщик, что помогал нам в особняке Марсела. После инцидента с огромной Помехой я попросил его сообщать о любой подозрительной активности этих тварей в Далыриде. Так, на всякий случай. Все же Аргус посещал этот город. В общем, — Хелир напряженно посмотрел на нас, — в одном из районов Далырида происходит то же самое, что и в Ошбрене — вспышка Помех. Я хочу, чтобы ты, Ал, съездила туда вместе с Гантэром. Разведаете обстановку, осмотрите территорию и заодно поможете ребятам, потому что им тяжело приходится. У них сейчас острая нехватка Чистильщиков.
— Тогда я тоже поеду, — заявил Айзел. — Мои способности там точно пригодятся.
Хел неуверенно посмотрел на него.
— Пригодятся! — угрюмо повторил мой руководитель.
Дядя долго раздумывал, прежде чем согласиться:
— Хорошо, езжай. Я поработаю сегодня в вашей команде.
— Ты думаешь, мы что-нибудь там найдем?
— Не знаю, но такими новостями пренебрегать не стоит. Это совпадение обязательно нужно проверить. В любом случае ваша командировка не будет напрасной — вы поможете коллегам. Мы должны Фрэнку. Я бы и сам поехал, но от меня и моего дара будет больше пользы здесь.
— По-твоему от меня там будет много пользы? — скептически взглянула на него.
— Ты хорошо чувствуешь скверну и ты лучшая Видящая в нашей организации. В конце концов, я бы не отправил тебя, если бы не был в тебе уверен.
— А ничего, что ты отправляешь лучших туда? — забеспокоился Лендер.