Выбрать главу

Плачевные условия для жизни и безответственные родители… Это кошмарно. Мне сложно представить, что он пережил. От одной мысли в груди болезненно жжет.

— Ты бы поспешил и переехал оттуда, — обеспокоенно сказала я, испугавшись за его жизнь.

— Перееду, — твердо произнес он. — Поднакоплю еще деньжат и перееду. Ты можешь не переживать, ангелочек. В Мервене мало кто рискнет напасть на меня. За годы жизни там я заработал отличную репутацию. Отличную в плохом смысле, — Айзел поглядел в мои глаза. — Еще подростком я связался с паршивой компанией. Тогда они казались мне самыми крутыми чуваками в мире. Мы запугивали людей, воровали, устраивали разгромы, поджигали горы мусора и дрались с кучками других дебилов. Со временем наша компашка переросла в… — Лендер ненадолго замялся, — преступную банду. Назовем это так. На протяжении нескольких лет я был с ними. Заработал кличку Ворон и ту самую хреново-отличную репутацию. Весь район принадлежал нам. Нас боялись до усра… до обморока, — на его лице появилась жесткая усмешка. — Я ушел от них после возвращения из ада. Они, кстати, быстро развалились без меня и… без лидера. Ну, не развалились, а… — поскреб Айз затылок, — в тюрьму они сели, короче.

— После воскрешения ты пересмотрел свои взгляды на жизнь?

— Не совсем, — презрительно скривил губы он. — Я понял, что занимаюсь чем-то не тем, еще до смерти. На то было много причин.

Не похоже, что он жаждет говорить о них.

— Из-за этого Хелир сказал тебе держаться от меня подальше? — решила переключиться на другую тему. — Ты рассказал ему о банде?

— Рассказал, — подтвердил Айзел и подался вперед, сцепив руки в замок. Уголки его губ были опущены, в глазах отражалась безжизненная пустота и усталость. — Но твой дядя сказал так не из-за банды и моих поганых делишек в прошлом. — Лендер поднял на меня тяжелый взгляд. От него повеяло холодом и темной беспросветной тоской. — Я убил человека, Алеста.

Замерла, оглушенная его заявлением.

Айзел убил человека?..

Меня бросило в холод, сердцебиение участилось, по телу пробежали неприятные мурашки. Взять себя в руки не получалось. Слишком страшная фраза, чтобы спокойно на нее отреагировать.

Перед глазами замелькали картинки из прошлого, в ушах раздались звуки выстрелов и испуганные крики.

Я встряхнула головой, отгоняя жуткие воспоминания, отставила чашку на стол, обняла колени и положила на них подбородок. Айз сидел молча и неподвижно. В его позе сквозило напряжение. Он ждал моих слов, а я не знала, что сказать. Вернее, вопросов у меня было много, но в то же время мне не хотелось их задавать.

С другой стороны, нужно узнать всю правду. Хелир же по какой-то причине понял поступок Айзела и даже поменял свое мнение на его счет. Да и в тюрьме Айз не сидит…

Я уже собиралась заговорить, как меня прервал телефонный звонок. Лендер, продолжая избегать моего взгляда, достал из кармана мобильник.

— Ученый, — коротко бросил он и включил громкую связь. — Слушаю.

— Доброе утро, Айзел! У меня для вас потрясающие новости! — воодушевленно произнес Линус. — Вы не могли бы сейчас подъехать?

— Скоро будем, — сухо пообещал Айз и отключился. — Поехали, ангелочек.

Он поднялся и подошел к чемодану, собираясь переодеться.

Почувствовав неловкость, тоже встала и направилась к выходу из его комнаты.

У двери остановилась и посмотрела на Лендера. Он сидел на корточках, склонившись над чемоданом, и бездумно смотрел на вещи.

Я хочу что-нибудь сказать ему, но не могу… Просто не знаю, что говорить! И он тоже молчит.

— Это была самооборона? — все же решила уточнить.

Айзел наконец-то взглянул на меня и помотал головой. В его глазах по-прежнему была пустота.

— Ты защищал кого-то?

Он кивнул.

Что ж, дышать стало немного легче.

— Ясно… — посмотрела на свою руку, сжимающую ручку двери. Пожалуй, на этом пока можно закончить. Я слишком растеряна, да и в лабораторию нужно ехать. Как раз будет время переварить неожиданную информацию.

Уже хотела выйти, но сдавленный голос Айза остановил:

— Я обещал твоему дяде, что расскажу тебе правду, когда буду готов. Но, кажется, я не готов, Алеста. Если ты будешь презирать меня…

— Хелир тебя не презирает, — перебила его, резко развернувшись к нему. — Почему я должна?

— Он… — Лендер затравленно поглядел в мои глаза, — не все знает.

Солнечное сплетение болезненно сжалось от страха.

— Ты соврал ему? Ты же ненавидишь ложь, Лендер.