Выбрать главу

Але не тільки звичне запізнення чоловіка обурювало його. Полковник Вітлок відчував, що все в Бейкер-Бейтсі було неправильно. Неправильний акцент, не той одяг, не та школа, і так, блін, не той клас. Він знав про рекорд Бейкера-Бейтса під час війни і мусив визнати, що він був добрим, можливо, навіть блискучим у місцях. Але багато хлопців мали блискучі записи — навіть такі хлопці, як Бейкер-Бейтс, які насправді не зовсім підходили. Але коли війна закінчилася, у них вистачило здорового глузду сказати «Щиро дякую» і повернутися туди, де вони належали.

Полковник Вітлок дивувався, що насправді таке в Бейкера-Бейтса, що так сильно заскрежало. Чи це була поблажливість чоловіка, яка майже межувала з німою зухвалістю? Або це був його швидкий і неспокійний розум, який носився туди-сюди, мчав попереду своїх суперників, а потім нетерпляче чекав, поки вони наздоженуть, з нудьгою, явною на обличчі власника?

Хлопець розумний, безперечно, визнав полковник, і оскільки він пишався тим, що він реаліст і, у всякому разі, не надавав жодної переваги розуму, він визнав, що Бейкер-Бейтс, мабуть, розумніший за нього самого . Але це не пояснювало цього — ані швидкого, майже вражаючого злету хлопця в секретному розвідувальному бізнесі. Звісно, не за званням, хоча вони, напевно, невдовзі перекинуть його в полковники. Це було на вітрі. Ви майже відчували запах. Хлопець ледь не розмахнувся такою силою, як просто майор. Можна також дати йому ранг, щоб піти з цим. Звичайно, це була дружина Бейкера-Бейтса. Потворна маленька жінка. Полковник бачив її фотографії в британській пресі. Але не тому, що вона була місіс Гілберт Бейкер-Бейтс. Навряд чи це. Але тому, що вона була дочкою міністра. Одружився з нею під час війни. Ніхто тоді не думав, що соціалісти переможуть. «Мабуть, і сам», — з похмурим задоволенням підсумував полковник Вітлок.

На його столі задзвонив телефон. Це був сержант Льюїс.

— Майор Бейкер-Бейтс тут, сер.

«Ну, відправте його; пришліть його, — сварливо сказав полковник.

«Доброго ранку, сер», — сказав Бейкер-Бейтс, увійшовши й сів на стілець перед столом полковника.

"Ви спізнюєтеся."

Бейкер-Бейтс знизав плечима. «Вибачте. Дощ, знаєте».

«Ну, він пішов сьогодні вранці, як і сказала та жінка».

«Але не для Берліна».

"Немає. Він сів на гамбурзький потяг. Ми поставили на нього того твого хлопця».

«Бодден втратить його», — сказав Бейкер-Бейтс. «Мабуть, у Гамбурзі».

Щоб приховати роздратування, полковник запалив цигарку, свою десяту за ранок. Чоловік нестерпний, подумав він; потім він випустив дим і сказав: «Чому ти такий впевнений?»

— Що Бодден втратить його?

«Ммм».

"Він повинен."

«Ти відчуваєш, що він такий хороший?»

«Наші російські друзі не прислали б його, якби він не був».

«Ну, він не мав такого великого досвіду, чи не так? Наскільки пам’ятаю, чотири роки він провів у таборі. Бельсен, чи не так?»

«У таборі можна багато чому навчитися. Він зробив. Вибирали в таборах, знаєте, ті, що потім будуть використовувати. Вони отримали зручну роботу. З того, що мені вдалося дізнатися, він був одним із зіркових учнів. Після того, як він вийшов, його відправили назад до Москви. У них був рік, щоб тренувати його там. Більше року».

«Після Гамбурга. Думаєш, після Гамбурга він поїде до Франкфурта?»

«Я в цьому впевнений».

«Ти, звичайно, будеш там під рукою».

"Так."

— І ти досі думаєш, що він може привести тебе до нього — до цього Оппенгеймера?

"Він міг би."

«А як щодо американців?»

«А що з ними… сер?»

Сера причепили в кінці, майже необдумано, і це роздратувало полковника. Він пом’яв недокурену сигарету на таці, роблячи це обережно, не поспішаючи, намагаючись утриматися від того, щоб гнів став явним.

"Як щодо них?" — кинув він незважаючи на себе. «Ну, вони просто можуть відчути, що ви браконьєрство».

Бейкер-Бейтс знизав плечима. «Якщо їх пір'я скуйовдиться, я думаю, що знаю, як їх розгладити. Знаєш, я вже досить часто з ними мав справу».

«Ця людина нестерпна», — подумав полковник уже вп’яте за той ранок. Але він зберігав свій тон тихим і невимушеним, майже байдужим. "Бути впевненим. Але що, якщо цей хлопець Бодден не приведе до Оппенгеймера? Що потім?"

«Тоді нам, можливо, доведеться звернутися до когось іншого, хто чекає свого часу».

"ВООЗ?"

Бейкер-Бейтс уперше того ранку посміхнувся. Це була його звичайна сіра посмішка; і він з’явився в очікуванні реакції полковника. — Ну, сер, можливо, нам доведеться скористатися гномом.