Выбрать главу

Сержант-майор разбудил Бейкера-Бейтса в 5:33 утра.

— Они нашли его, сэр, — объявил сержант-майор мрачно-заунывным голосом человека, обученного искусству сообщать плохие новости.

Бейкер-Бейтс неуверенно сел на кровати. "ВОЗ? Нашли кого?

— Фон Штаден, сэр. Старый Желтоволосый. Нашел его плавающим в реке недалеко от Бюэля. Он утонул, с ужасной шишкой на голове прямо здесь. Старший сержант постучал себя по правому виску.

«Боже мой», — сказал Бейкер-Бейтс.

— А еще вот это, сэр, только что из Лондона, переправленное через Гамбург. У него был высший приоритет, поэтому я подумал, что лучше поторопиться сразу после завершения декодирования».

Бейкер-Бейтс взял конверт, разорвал его и вынул единственную напечатанную бумажку, на которой было написано: «Ваш последний отчет был распространен на самом высоком, повторяю, самом высоком уровне. Настоящим вам приказано, повторяю, приказано предложить до, но не более, четырех тысяч фунтов за неповрежденный товар, если он появится в наличии». Оно было подписано фамилией руководителя организации Бейкера-Бейтса.

Бейкер-Бейтс долго и горько ругался. Сержант-майор выглядел соответствующим образом сочувствующим. — Плохие новости, сэр?

«Я сказал им не делать этого, черт возьми. Я сказал им не пытаться его купить. Но они не слушали. Так что теперь они попытаются сделать это по дешевке. По чертовой, чертовой дешевке.

— Да, сэр, — сказал сержант-майор. — Тогда есть еще и это, сэр. Это для того молодого американского лейтенанта. У него тоже высший приоритет, сэр, но я подумал, что вам лучше сначала на него взглянуть. Сержант-майор вручил Бейкер-Бейтсу еще один напечатанный листок.

— Вы случайно не взяли с собой чашку чая вместе со всем этим придурком, сержант?

«Прямо здесь, сэр, красиво и жарко».

Бейкер-Бейтс принял чай, сделал глоток и начал читать бумажку: «Лейтенант. Лафоллет Мейер, майор Гилберт Бейкер-Бейтс. После этого последовала обычная техническая тарабарщина со стороны отправляющих и принимающих подразделений. Само сообщение гласило: «Р. Х. Орр прибывает в аэропорт Бонн-Кёльн из Вашингтона через Лондон в 06:15 этого дня рейсом 359 УВД. Вы будете одновременно инструктировать и проводить офицер». Послание подписал четырехзвездный американский генерал.

Бейкер-Бейтс задумчиво посмотрел вверх. «Итак, они посылают няню. Это интересно."

— Ваш друг, сэр? — вежливо спросил сержант.

Бейкер-Бейтс покачал головой. — Когда я его знала, во время войны, его так называли — Няня.

"Да сэр. И это последнее, сэр; оно пришло через посыльного. Поймал меня на пути вверх. Он протянул Бейкер-Бейтсу конверт цвета слоновой кости с причудливым почерком. Бейкер-Бейтс разорвал его и начал читать. Потом он начал ругаться. Он все еще ругался, когда сержант-майор отправился на поиски молодого американского лейтенанта.

Роберт Генри Орр был первым и единственным пассажиром, сошедшим с DC-3 в 6:15 того утра. Закутавшись в огромную старую енотовую шубу, с топорщившейся бородой, Орр подошел к лейтенанту Мейеру, вытянув обе руки.

«Итак, это автор всех тех абсолютно блестящих отчетов, которые мы получаем», — сказал Орр, схватив правую руку Мейера обеими своими.

— Ну, я не знаю, насколько блестящими они были, сэр.

«Первоклассно, мой мальчик; абсолютно первоклассный. Это наша машина?»

"Да сэр."

Орр забрался на заднее сиденье седана «Форд», за ним последовал Мейер. Капрал закрыл дверь, подбежал к водительскому сиденью, сел в машину и уехал.

«Из вашего последнего отчета стало ясно, что ситуация приближается к апогею», — сказал Орр.

«Что-то происходит».

— Джексон не доверял тебе, не так ли?

— Не совсем, сэр.

«Ну, мы не ожидали, что он это сделает. Это одна из причин, по которой я решил заглянуть. А как насчет Бейкер-Бейтса? Он доставлял тебе какие-нибудь неприятности?

— Никакого, сэр. На самом деле он был очень отзывчивым».

"Хороший. Так что же задумал Джексон?

— Я не уверен, сэр. Но это произошло сегодня утром. Он протянул Орру конверт цвета слоновой кости.

«От Джексона?» - сказал Орр.

"Нет, сэр. От гнома.

«Плоскару?» Орр прочитал письмо, вложенное в конверт, и начал хихикать. Он посмотрел на Мейера. «Вы это читали?»

Мейер кивнул. "Да сэр."

— Ты думаешь, он действительно собирается это сделать? — сказал он, все еще посмеиваясь.

«В настоящее время, сэр, — сказал лейтенант Мейер, — я поверю почти всему».

Когда Лия Оппенгеймер вернулась из своей спешной поездки в Кельн, было семь часов утра. Ее ждал конверт от Плоскару. Прочитав это, она сразу же подошла к соседнему с ней гостиничному номеру и постучала. Через несколько мгновений дверь открыла Ева Шил.