Выбрать главу

"Который сейчас час?"

— Чуть позже семи, — сказала Лия, войдя.

— Ты уже одет.

«Я был там уже несколько часов».

— Что-нибудь случилось?

— Вот это, — сказала Лия и протянула Еве Шил конверт цвета слоновой кости.

Хотя Ева Шил уже знала, что было в конверте, она сделала вид, что читает: «Тебе не кажется, что это какая-то ужасная шутка?»

Лия Оппенгеймер покачала головой. «Нет, я не думаю, что это шутка. Мистер Джексон предупреждал меня, что что-то может случиться, но я не ожидал ничего подобного».

— Полагаю, ты пойдешь.

Лия Оппенгеймер кивнула. "Пойдешь со мной?"

«Да, я пойду с тобой», — сказала Ева Шил. "Конечно я буду."

Было еще темно, когда Бодден проснулся и удивился, узнав, что он еще не умер. Какое-то время он тихо лежал на ступеньках большого дома, пытаясь вспомнить последнее, что он сделал. Платок. Он завязал платок на том месте, куда его ударил гном. Он осторожно запустил руку под рубашку и коснулся носового платка. Оно было мокрым. Это не остановило кровотечение, но помогло.

Что ж, принтер, либо ты можешь лечь здесь и умереть, либо ты можешь встать. Может быть, ты сможешь найти что-нибудь в доме — бинты. Подойдет даже простыня, если хватит сил ее порвать. Он медленно заставил себя принять сидячее положение. Боль ударила, и ему пришлось задохнуться. Если бы он не ахнул, он бы закричал. Потом кровотечение возобновилось. Он чувствовал теплую влагу, которая стекала по его боку.

Он нашел мотыгу там, где уронил ее, и с ее помощью подтянулся. Боль в колене смешалась с болью от ножевой раны, и он снова задохнулся. «Это всего лишь боль», — сказал он себе. Вы можете преодолеть это. Принтеры могут преодолеть все.

С помощью мотыги он медленно пробрался через все еще открытую дверь в дом. Он повернул направо и через раздвижные двери прошел в комнату с коричнево-красной плюшевой мебелью. Кухня, подумал он. Что вам нужно сделать, так это найти кухню. Повернувшись, чтобы выйти из комнаты, он услышал теплый, глубокий, хриплый смешок. Казалось, оно пришло издалека. Он огляделся и увидел открытую дверь, ведущую в подвал. Он заставил себя подойти к двери. Кровь текла по его ноге и попадала в ботинок.

Он посмотрел вниз по лестнице. Дно казалось далеким — невозможным расстоянием. Затем он снова услышал смешок. На этот раз оно звучало теплее. Это звучало тепло, дружелюбно и необычайно мудро. «Тебе нужна помощь, принтер», — сказал он себе. Вам придется спуститься по этим ступенькам. Там, внизу, есть кто-то, кто может вам помочь.

Он начал спускаться по лестнице, используя мотыгу, делая шаг за шагом. Кровотечение усилилось, как и боль. Он почти решил сесть и отдохнуть, но затем снова услышал смешок, еще более теплый и мудрый, чем раньше, и это помогло ему медленно спуститься по ступенькам, пока он не достиг низа.

Дверей было несколько, и Бодден открыл первую, к которой попал. При виде выпотрошенного тела девушки он чуть не потерял сознание. Он знал, что ему будет плохо. Он закрыл дверь и его вырвало. Когда все закончилось, он вытер рот рукавом. Затем он снова услышал смешок.

«Ты всегда слишком легко доверяешь людям», — подумал он. Этот счастливый хихикающий мог быть тем, кто зарезал там девушку. Он вынул из кармана «Вальтер» и направился к двери, откуда, казалось, раздался смешок. Бодден заметил ключ в дверном замке. Он повернул его и распахнул дверь. Первое, что он увидел, был Майнор Джексон, сидевший в углу. Затем он увидел Оппенгеймера.

Бодден кивнул Оппенгеймеру. «Почему он без одежды?»

«Я не совсем уверен», сказал Джексон. — У тебя идет кровь, но я полагаю, ты это знаешь.

"Да."

"Что случилось?"

— Этот маленький гном, — сказал Бодден, — он очень хорошо обращается с ножом, не так ли?

"Очень."

Бодден подошел к одной из стен и прислонился к ней. Пистолет не был нацелен ни на что конкретное. Оппенгеймер поиграл пальцами ног и снова усмехнулся.

"Что с ним произошло?" — сказал Бодден, глядя на Оппенгеймера.

«Я не знаю», сказал Джексон. «Полагаю, он решил, что реальность его просто не особо заботит».

— Он совсем сошел с ума?

«Не знаю, как насчет этого, но он довольно сумасшедший. Хотя, я думаю, безвредно.

Бодден уронил пистолет в сторону. Он улыбнулся — кривой, сардонической улыбкой. — Мы собирались забрать его у тебя.

"ВОЗ?"

«Женщина и я — женщина Шил. Ты этого не знал, не так ли?

"Нет."

«Это был наш план. Мы собирались позволить вам и гному поймать его, а затем забрать его у вас. Какой-то план.

— И отправить его на Восток, а?

"Восток? Нет, мы не собирались отправлять его на Восток. Мы должны были это сделать, но это не входило в наши планы. Я имею в виду ее план. Нет, мы собирались отобрать его у вас, а затем продать американцам. Неплохой план, не так ли?