Выбрать главу

— А, так вот что ты там делал. Вы, должно быть, видели Кубисту Чеха. Он наш лучший фальсификатор».

«Я думаю, это было его имя. Есть ли в лагере ДП много фальсификаторов?»

«Несколько, но Кубиста — лучший».

«Этот американский офицер, о котором я говорил. Возможно, ему пригодятся услуги фальсификатора. Как думаешь, ты мог бы заняться этим для меня, старый друг? Выяснить, купил ли недавно себе какие-нибудь документы американский офицер, возможно, майор? Конечно, в этом будет что-то для тебя.

— По дружбе я не решаюсь спросить, сколько это немного, Николае.

«Скажем, сто долларов?»

«Зеленые?»

"Конечно."

"Заранее?"

— Естественно, — сказал гном и достал бумажник.

OceanofPDF.com

18

Дворецкий был не очень хорошим водителем. Или, возможно, он просто не был слишком знаком с официальной машиной своего работодателя UNRRA, седаном «Форд» 1941 года выпуска, снятым с вооружения армии, с большим пробегом на нем. Он часто останавливался, включал передачи и большую часть времени ехал на второй передаче, как будто не подозревая о третьей передаче или равнодушно к ней.

— Сегодня днем, герр доктор, — сказал дворецкий через плечо Джексону, — мы пойдем осмотреть подходящую машину.

— Прекрасно, — сказал Джексон с заднего сиденья «Форда», куда его провел властный жест дворецкого. Джексон совершенно не понимал, почему к нему обращаются как к герру Доктору, но предположил, что это была какая-то сказка, которую гном сочинил для дворецкого. Он лениво задавался вопросом, должен ли он стать доктором медицины или философии.

— Вчера я описал машину герру директору.

— Герр директор?

«Маленький джентльмен».

«Ах, да», сказал Джексон. — Герр директор Плоскару.

«Это редкое имя для швейцарца».

"Очень редкий."

«Но я думаю, что это замечательно, что человек с таким недугом, как господин директор, достигает столь важного положения».

«Лучшие вещи иногда приходят в маленьких упаковках», — сказал Джексон, поморщившись от собственной банальности.

— Как верно, — серьезно сказал дворецкий. «Как очень, очень верно».

Разговора больше не было на протяжении нескольких кварталов. Тогда дворецкий сказал: «Я не всегда был дворецким, вы понимаете, герр доктор».

"Нет?"

"Нет. До войны и даже во время нее я работал провизером в Берлине. У меня была своя фирма. Мы специализировались на свадьбах и… и некоторых гражданских делах. Последнее он пробежал немного поспешно, подумал Джексон.

«Затем, после войны, когда прибыли американцы, я пошел работать на них на должность, которая повлекла за собой много серьезных обязанностей».

"Я уверен."

«Это длилось недолго».

"Что случилось?"

«Мой зять, которого я взял в свою фирму общественного питания и научил этому бизнесу, донес на меня американцам за то, что я был членом партии. Меня уволили, и американцы дали работу моему зятю, что он и имел в виду с самого начала».

«А ты был?»

"Пожалуйста?"

«Член партии».

Дворецкий пожал плечами. «Естественно. Как я уже сказал, моя фирма обслуживала многие гражданские мероприятия, в основном приемы. Чтобы получить такие дела, нужно было быть членом партии. Это было просто деловое предложение. Я, конечно, не участвовал в его деятельности. Я без политики и считал партию большей частью глупостью. А вот мой зять… — Голос дворецкого затих.

"Что насчет него?"

«Он очень интересовался политикой. Он шесть раз пытался вступить в партию, и каждый раз ему отказывали — по причине эмоциональной нестабильности». Дворецкий убрал одну руку с руля и многозначительно постучал по правому виску. «Эйн зондербарер Канц». Странный клиент.

— Он не совсем прав, не так ли? — сказал Джексон.

"Не совсем. Я, естественно, сказал об этом американцам. Это был мой долг».

— Точно так же, как обязанностью твоего зятя было сообщить им о тебе.

"Точно. Правила необходимо соблюдать, иначе где бы был кто-нибудь из нас?»

— Действительно, где?

«К сожалению, два месяца спустя мой зять пришел в ярость и убил нанявшего его американца. Задушил его до смерти. Капитан и очень хороший человек, подумал я, хотя он и уволил меня.

— Вы не затаили обиду на капитана?

«Конечно, нет. Он всего лишь соблюдал правила».

«Может быть, если бы он этого не сделал, он был бы до сих пор жив».

Дворецкий обдумал эту идею, а затем отрицательно покачал головой. «Наверное, о таких вещах лучше не думать».

«Возможно», — сказал Джексон.

Десять минут спустя они были по адресу, который Лия Оппенгеймер дала ему в Энсенаде, в то время, которое, казалось, прошло несколько месяцев назад. Дворецкий поспешно выбрался из-за руля и поспешил к двери Джексона так быстро, как только мог, что было не очень быстро, потому что ему было по меньшей мере шестьдесят, и, похоже, он страдал артритом правой ноги.