— Отпустите меня, — шепчу я, отстраняясь от мужчины. Папки и записная книжка начинают выскальзывать из рук, поэтому я крепче прижимаю их к груди.
— Давайте я их подержу, — предлагает второй мужчина. Он хватается за папки и записную книжку и пытается забрать их у меня, но я не даю.
— Нет! — хриплю я. У меня кружится голова. И такая слабость. Из раны на руке течет кровь. — Мне нужно идти.
— Мы отвезем тебя в больницу, — говорит первый мужчина. Он берет меня на руки и куда-то несет. Я продолжаю прижимать к себе папки.
— Отпустите меня! — едва шепчу я. Каменная мостовая расплывается перед глазами. Мне нужно убираться сюда. Скоро я отключусь. Если упаду в обморок здесь, то можно считать меня мертвой.
Папки крепко прижаты к моей груди, и я чувствую очертания часов. Просовываю одну руку под документы, мизинцем хватаюсь за подвеску и передвигаю ее, а потом открываю крышку и поворачиваю головку на один полный оборот вперед. Шестьдесят лет. Значит, меня перенесет в тысяча девятьсот восемьдесят первый год. В каком году начали делать переливание крови? Я не знаю.
Я продолжаю крутить головку, пытаясь одновременно считать обороты. Перед глазами появляются черные пятна. Кажется, теперь я настроила часы так, чтобы вернуться в год, предшествующий настоящему. Но я не уверена. Теперь нужно избавиться от этих мужчин, чтобы я могла исчезнуть.
— Вы должны меня отпустить, — шепчу я.
Но он не слышит меня.
— Пожалуйста, сэр. Вы должны отпустить меня.
Мужчина даже не смотрит на меня. Может, я говорю про себя? Может, эти слова крутятся только в моей голове?
Мне нужно уходить. Я начинаю терять сознание.
— Простите. — Я открываю часы.
Боль ослепляет меня. Я не смогу ее вытерпеть. Это слишком. Я отключаюсь. Улетаю. Со мной все кончено.
***
Открыв глаза, обнаруживаю, что лежу в стерильной светло-зеленой комнате с линолеумом на полу. В руке торчат две капельницы, одна переливает кровь в мое тело, а другая наполняет его витаминами. На мне больничный халат. Я вскрикиваю и сажусь. В каком я году? У меня получилось? Осматриваю комнату. Я лежу в больничной кровати. Я в больнице. Где мои папки?
В этот момент входит медсестра.
— Милая, тебе нужно лечь, — строгим голосом говорит она. — Сейчас же! Ты потеряла много крови.
— У меня были папки. Где они?
— Тебе нужно лечь. — Она берет меня за плечи и опускает на подушку. Несмотря на худобу и костлявость, у нее сильные руки. При других обстоятельствах я мы оттолкнула ее и сбежала, но не сегодня.
— Папки…
— Они здесь. — Медсестра показывает на маленький деревянный столик в нескольких метрах от кровати.
Я облегченно выдыхаю. Они в безопасности. Как только женщина уйдет, я заберу их и сбегу.
— Тебе не хочется узнать, как ты здесь оказалась? — спрашивает она, уперев руки в бока.
Я качаю головой. Не особо. Главное, что меня зашили и перелили кровь. Теперь я готова снова исчезнуть.
— Тебя привезла скорая помощь, — строгим голосом говорит медсестра. — Ты была найдена посреди Тремонт-стрит с глубокой раной в руке. Что с тобой случилось?
— Я не знаю, — бубню я. Господи, да свали ты уже!
— Как тебя зовут?
Как меня зовут? Отличный вопрос. Уж точно не Ирис. Может быть, снова Аманда, но ей я этого не скажу.
— Джейн Смит.
Медсестра приподнимает бровь.
— Мы обсудим это позднее.
Она не успевает закрыть дверь, как я убираю капельницу с витаминами, но оставляю вторую. В мешке еще есть кровь. Подожду, когда он опустеет, и тогда сбегу.
Капельница висит на передвижной стойке, поэтому я встаю с кровати и двигаю ее в сторону столика. Хватаю папки и записную книжку и перекладываю их на кровать. Моя подвеска тоже здесь. Надеваю ее и прячу под больничный халат.
Для безопасности засовываю записную книжку Альфы в папку с именем дедушки и открываю досье отца.
Я не ожидала того, что увидела. Это, наверное, просто сон. Странный и жуткий сон.
Митчелл Оберманн. Дельта из второго поколения Стражей времени.
Родился первого мая. Убит второго ноября.
Убит.
Вся информация о его миссиях находится в этой папке. Я открываю последнюю, в Далласе, и вскрикиваю. Передо мной лежит отчет о смерти отца. Это все, что я хотела знать. Отчет написан Альфой на следующий день после того, как он был убит.
Имя составителя: Альфа
Ход событий: Поздней ночью, 2 ноября, маячок Стража времени Дельты перестал подавать сигнал. Нам удалось отследить его в Далласе, Техасе 22 ноября 1963 года. В день убийства президента Джона Ф. Кеннеди у него не было никаких миссий.
У меня перехватывает дыхание. Отец пытался остановить убийство Кеннеди?
Стражу Бете было поручено оценить ситуацию и сопроводить Дельту в штаб Стражей до того, как он успеет вмешаться и изменить ход американской истории.
Почему Альфа сам не пошел за ним? Не понимаю.
Примерно в час дня Страж Бета прибыл в штаб с телом Дельты, который был убит выстрелом в грудь с близкого расстояния. Я сразу же выслушал отчет Беты.
Бета прибыл в 1963 год и в 12:15 обнаружил Дельту перед входом в Техасское школьное книгохранилище. Дельта сообщил ему, что работает под прикрытием по личному поручению президента Клинтона. Его задачей было остановить убийство Кеннеди. Я заранее уведомил Стража Бета, что это несанкционированная миссия. Бета приказал Дельте сложить оружие и вернуться в настоящее.
Дельта отказался подчиняться приказу, Бета попытался принудить его к этому силой. Дельта отбросил Бету на тротуар и исчез в здании книгохранилища. Бета начал преследование. На лестничной площадке шестого этажа Бета приказал Дельте сложить оружие и сдаться. Дельта отказался, и Бета выстрелил ему в грудь. Смерть Дельты наступила мгновенно.
Я роняю папку на кровать и у меня начинают трястись руки. Отец был убит одним из Стражей. Бетой, который тоже сейчас мертв. Я попыталась проанализировать прочитанное. Значит, отец работал под прикрытием. Или действовал по собственному желанию.
Вопросов больше, чем ответов. Я ничего не понимаю. Это все не имеет никакого смысла.
Неожиданно за моей спиной открывается дверь. Я быстро закрываю папку и поворачиваюсь, чтобы попросить медсестру оставить меня одну, как слышу странный хлопок, от которого у меня замирает сердце. Так не должно быть. Раздаются шаги, и в комнату входит человек. Это не медсестра.
Это Еллоу.
Глава 20
Я забираюсь на кровать и снимаю капельницу.
— Что ты тут делаешь? — Быстро вскакиваю с другой стороны кровати и бегу к окну.
— Если ты планируешь выпрыгнуть, то оно не открывается, — говорит Еллоу. Ее голос ровный и спокойный, как море во время штиля.
— Как ты меня нашла?
Еллоу пожимает плечами.
— Это было довольно легко. После того, как ты столь драматично бросила маячок к ногам Индиго, мы поняли, что тебе понадобится медицинская помощь и что ты, скорее всего, будешь искать ее во времени ближе к настоящему. Поэтому мы просто просмотрели данные о всех травмах рук в центральных больницах за последние несколько лет. Довольно много неудачных попыток, но все-таки мы нашли тебя, — с самодовольным видом склонив голову, отвечает она. — А теперь я собираюсь вернуть тебя назад.
— Не думаю. — Мне нужно достать свою цепочку, и тогда все будет в порядке.
Не успеваю я даже пошевелиться, как Еллоу бросается на меня. Я хватаю ее за плечи, разворачиваю и со всей силы бросаю на стену. Она вскрикивает, падает и откатывается. Я резко поворачиваюсь, но перед глазами вспыхивает свет. Я пытаюсь сохранить равновесие, и в этот момент Еллоу пинает меня каблуком прямо в солнечное сплетение.