Выбрать главу

Он отмахнулся, продолжая смеяться.

— Минутное забвение от сделанных заданий, — пояснила я, улыбнувшись.

— Понятно, — сдался Лунатик.

— Эй, там, похоже, слизеринки идут, давайте повеселимся? — спросил Джеймс.

— Что? — я обернулась. — О, не-е-ет… — я отвернулась, поморщившись. — Может, не надо?

— Эйлин, ты скучная! — заявил Джеймс.

— Что? Я не хочу, — я почувствовала страх. — Ты что, не помнишь, чем это для меня кончилось? Они, небось, придумали план мести…

— Мы тебя в обиду не дадим, — Сириус улыбнулся.

— Это точно, — сказали Джеймс и Ремус.

— Они идут сюда, — сказал Джеймс.

— Ребят, давайте пойдём отсюда, на свидание с котлами я не хочу, — попросил Ремус.

— Я подавно, — я повернулась к замку.

— Трусишь? — с сарказмом спросил Сириус.

Я посмотрела на него и вздохнула.

— Нет. Я не хочу, просто не хочу, — я уже было развернулась, чтобы уйти, как меня остановил оклик слизеринок.

— Эй, Ароней, куда собралась? Струсила? — крикнула Мелисса и засмеялась.

Остальные её подруги подхватили её смех.

— Похоже, она настроена, чтобы поцапаться, — заметил Джеймс.

— Что, Нортон, не терпится показать себя? Без своей оравы бестолочей, с которой ты неразлучна, слабо? — я повернулась к ней.

Сириус усмехнулся. Она подошла ко мне.

— Это тебе слабо, — с высокомерием глянула она на меня.

— Эй, нет! — поддержал меня Ремус, поднимаясь.

Мелисса посмотрела на него.

— Не лезь! — прошипела она злобно.

— Да, Ремус, не лезь. Мне не слабо. Гордость в мозги стукнула, да? — я усмехнулась и тоже подошла к ней. — Совсем уже возомнила себя королевой. Мания величия? Исправить или поживешь ещё маленько?

Сириус поднялся.

— Слушай, скажи своему Дворняге, ну, или как его там, чтобы на месте сидел и не лез. И исправлять тебя надо! — она коварно улыбнулась.

— Да? Ты уверена, что МЕНЯ надо исправлять? — я махнула ребятам рукой, чтобы не лезли.

— Уверена, это ты же у нас вся такая крутая и гордая.

Слизеринки встали рядом с Мелиссой.

— Кто бы говорил, — прошипела я, сдерживаясь, чтобы не взяться за палочку, хотя рука дрогнула.

— О-о-о, уже за палочку хватаемся?! — она рассмеялась. — Боишься ты меня, видно. А так, словами не можем?

— А я её и не взяла, как видишь… — я подняла руки и рассмеялась. — А ты только знаешь, что таскаешься со своими облезлыми кошками, и без них не можешь. Ай-яй-яй… — я покачала головой.

— Нет, просто у меня НОРМАЛЬНЫЕ друзья и они меня не бросают в отличие от некоторых, — она посмотрела на Мародёров. — Видишь, одной нет. Бросила она вас.

— Бросила? Хм… Она в отличие от некоторых, — я подошла к ней вплотную. — Делает домашнюю работу и занята делами…

— Ну, и ладно… Мне-то что? Мы всё сделали, а вот вы не знаю.

— Я всё сделала… — я пожала плечами. — Я не хочу больше разговаривать с такой стервой, как ты… — я развернулась и пошла в замок.

— Стерва? Ты… ты… — она достала палочку. — А если так? Круцио!

Резкая боль пронзила всё тело. Я упала на колени и схватилась за живот. Казалось, будто тысячу ножей одновременно вогнули в меня, перед глазами пошли почти сразу чёрные точки и брызнули слёзы.

— А-а-а… — я скривилась и опёрлась рукой о землю.

— Экспеллиармус, — выкрикнул Ремус.

От боли закружилась голова, но она закончилась. Ремус обезоружил её. Я легла на спину, хватая воздух ртом. Сириус подскочил ко мне.

— Э-э-эй… Тш-ш… Всё закончилось.

— Эйлин! — крикнул Джеймс и подбежал ко мне.

Я попыталась встать, но тело тут же отдалось болью.

— Чё-ёрт, — простонала я.

— Ты хоть понимаешь, что ты наделала?! — рявкнул Сириус. — Настоящая и непроходимая дура!

— А сам-то не лучше, — ответила Мелисса и, развернувшись, ушла.

— Эйлин, ты как? — спросил Ремус, склоняясь тоже надо мной.

— Порядок, — я подняла большой палец. — Спасибо.

Сириус и Джеймс взяли меня с двух сторон под руки, помогая подняться.

— Идти можешь? — спросил Сириус.

— Навряд ли… Ай, — я чуть не упала, стоило мне самой напрячься, так как боль тут же дала о себе знать.

— Решено, я отнесу тебя к мадам Помфри, — Ремус взял меня на руки.

— Ну, неси, герой, — усмехнувшись, сказал Джеймс.

Сириус пошёл следом.

— Я этого просто так не оставлю…

Ремус донёс меня до Больничного крыла. Мадам Помфри как раз вышла из своего кабинета.

— Бог ты мой. Что случилось? — спросила она и указала на свободную кровать. — Положи её вон на ту кровать.

— Как бы сказать… — начал Ремус.

— Говори, как есть, — строго сказала она.

Он подошёл к ней и что-то зашептал. Она охнула и прикрыла рот.

— Иди. Сегодня её не беспокойте, — бросив испуганный взгляд на меня, она подошла к шкафу с зельями.