Выбрать главу

… спустя сто двадцать шесть лет Валерий Флакк пробил ее. — Валерий Флакк — Луций Валерий Флакк (ок. 240-ок. 180 до н. э.), древнеримский военачальник и политический деятель из патрицианского рода Валериев, консул 195 г. до н. э., цензор 184 г. до н. э.

… между Формиями и Синуэссой она доходит до шестидесяти. — Формии (соврем. Формия) — древний город на северо-западном берегу Кайетанского (соврем. Гаэтанского) залива Тирренского моря, в ПО км к юго-востоку от Рима.

Синуэсса — античный город в Лации, на границе с Кампанией, на побережье Тирренского моря, основанный римлянами в 296 г. до н. э.; станция на Аппиевой дороге; славился вином и целебными источниками; руины его находятся близ современного города Мондрагоне, в 30 км к юго-востоку от Формии.

… она изгибается лишь в двух местах: в трех милях перед входом в Таррацину и на выходе из Ариции. — Ариция (ныне Аричча) — древний город в Лации, в 22 км к юго-востоку от Рима, на Аппиевой дороге, близ Альбано.

… Аппий, не желая огибать Помптинские болота, проложил через них огромную насыпь… — Помптинские болота (в новое время — Понтинские) — болотистая местность на западном побережье Средней Италии, в Лации, примерно в 60 км к юго-востоку от Рима, площадью около 775 км2; до ее осушения в 1928–1932 гг. отличалась чрезвычайно нездоровым климатом.

… мы прибыли, наконец, в Альбано. — Альбано (соврем. Альбано Лациале) — город в Средней Италии, в Лации, в 25 км к югу от Рима, в Альбанских горах, на берегу Альбанского озера.

10 … одни ехали в четырехколесных петорритах с четверкой лошадей, другие — в легких цизиях, запряженных тройкой мулов, третьи — в полностью закрытых ковиннусах, которыми правили сами, сидя на козлах, четвертые — в двухместных рэдах… — Весь этот перечень древнеримских экипажей Дюма заимствовал из четырехтомного сочинения французского писателя, историка и лексикографа Луи Шарля Дезобри (1798–1871) «Рим в век Августа, или Путешествие галла в Рим эпохи царствования Августа и отчасти царствования Тиберия» («Rome au siècle d’Auguste, ou Voyage d’un Gaulois à Rome à l’époque du règne d’Auguste et pendant une partie du règne de Tibère»; 1835), написанного в форме писем, которые уроженец Лютеции, приехавший в Рим и обосновавшийся там, регулярно посылает своему другу и которые содержат его наблюдения за жизнью тогдашнего центра цивилизации. Монументальное сочинение Ш.Дезобри, которое он писал в течение восемнадцати лет и которое пестрит множеством сносок с указаниями на литературные источники, свидетельствующих о глубокой эрудиции автора, пользовалось большим успехом, многократно переиздавалось, и на протяжении всей своей творческой жизни Дюма не раз обращался к этой книге, пополняя собственные знания об истории Древнего Рима.

… пуская вперед себя, чтобы раздвигать толпу, либо нумидийцев… либо молосских псов… — Нумидийцы — обитатели Нумидии, исторической области в Северной Африке, занимавшей территорию на востоке современного Алжира и западе современного Туниса, к западу от Карфагена (в 46 г. до н. э. она была окончательно покорена Римом и вошла в состав провинции Африка); предки нынешних берберов.

Молосские псы — порода крупных боевых и пастушьих собак, считавшихся особо свирепыми и происходивших из земель в Западной Греции, в Эпире, которые в древности были населены народом молоссов.

11 … Позади шли два раба-либурнийца… — Либурния — историческая область в западной части Балканского полуострова, в Иллирии, на побережье Адриатического моря, относящаяся ныне к Хорватии; ее главным поселением был город Скрадона (соврем. Скрадин).

… недостаточно быстро расступавшийся перед прелестной жрицей Вакха… — Вакх — в античной мифологии бог виноградарства, виноделия, вдохновения и религиозного экстаза.

… ему приходилось, чтобы ни на кого не наехать, проявлять ловкости больше, чем проявляет ее, чтобы не сгинуть в пучине, кормчий, плывущий между Сциллой и Харибдой… — Сцилла (или Скилла) — в древнегреческой мифологии морское чудовище с двенадцатью ногами и шестью собачьими головами, которое пряталось в пещере на берегу узкого пролива и похищало и пожирало моряков с проходящих судов. На другом берегу этого пролива обитало другое смертоносное чудовище — Харибда, имевшее вид страшного водоворота. Этот миф породил выражение «между Сциллой и Харибдой», обозначающее две ужасные опасности, избежать которых чрезвычайно трудно.

… мы приближались к тринадцатому округу, то есть к Авентину… — Авентин — один из главных холмов Древнего Рима (всего, как считается, их было семь: Авентин, Виминал, Капитолий, Квиринал, Палатин, Целий и Эсквилин, и все они располагались на левом берегу Тибра), высотой 47 м, находящийся к юго-западу от Палатина.