Здесь имеется в виду его сочинение «Физиологические исследования о жизни и смерти» («Recherches physiologiques sur la vie et la mort»; 1800), содержащее следующий афоризм: «Жизнь есть совокупность функций, противящихся смерти».
XXIX
259 … Они переправились через Геллеспонт и следовали вдоль берегов Фракии… — Геллеспонт — античное название пролива Дарданеллы (тур. Чанаккале-Богаз) между Европой (Галлипольский полуостров) и Азией (полуостров Малая Азия), который соединяет Эгейское и Мраморное моря.
Фракия — историческая область на востоке Балкан, самый северный регион Древней Эллады, разделенный ныне между Болгарией, Грецией и Турцией.
… их флот продвигался вперед по водам залива, именуемого Фасосским морем. — Фасосское море — имеется в виду т. н. Фракийское море, северная часть Эгейского моря, самыми крупными островами в которой являются Фасос (см. примеч. к с. ПО) и расположенная к востоку от него Самофракия.
… Авангард Антония и Октавиана уже встал лагерем в местности, именуемой Теснинами, напротив горы Симбол, одного из отрогов Пангейских гор. — Симбол (соврем. Символо) — один из западных отрогов Пангейских гор, высотой около 400 м, расположенный между Филиппами и Кавалой (древн. Неаполь).
Пангейские горы — горный массив на востоке Македонии, славившийся в древности золотыми и серебряными месторождениями; его максимальная высота — 1 956 м (пик Мати).
… Командовал авангардом Норбан. — Норбан — Гай Норбан Флакк (? — после 25 до н. э.), древнеримский военачальник и политический деятель, претор 43 г. до н. э., в 42 г. до н. э. легат Марка Антония, консул 38 г. до н. э., проконсул Испании в 36–34 гг. до н. э., проконсул Азии в 31–27 гг. до н. э.
… Войско Октавиана и Антония целиком опиралось на Стримон. — Стримон (болг. Струма) — река на Балканах, длиной 415 км; начинается на юго-западных склонах горного массива Витоша, протекает по территории Болгарии и Греции и впадает в Стримонский залив Эгейского моря.
261 … Это был Аттелий. — Аттелий (гр. Άτέλλιος; фр. Attelius; у Дюма ошибочно Attitius) — один из командиров республиканского войска, упоминаемый Плутархом («Брут», 39).
263 … Утром к нему пришел Марк Арторий, один из его друзей, и рассказал ему о своем сне. — Марк Арторий (гр. Άρτωρίου Μάρκου; фр. Marcus Artorius; у Дюма ошибочно Marcus Astorius) — Марк Арторий Асклепиад (? — ок. 31 до н. э.), врач Октавиана, упоминаемый Плутархом («Брут», 41).
265… он заметил одного из своих офицеров, Титиния… — Титиний — легат Кассия, упоминаемый Плутархом («Брут», 43).
266 … он жестом приказал одному из своих вольноотпущенников, по имени Пиндар, следовать за ним… — Пиндар — верный вольноотпущенник Кассия, упоминаемый Плутархом («Брут», 43).
XXX
268 … Этого вольноотпущенника Кассия звали Деметрий. — Деметрий — слуга Кассия, упоминаемый Плутархом («Брут», 45).
269 … одним из них был мим по имени Волумний, другим — шут по имени Саккулион. — Эти персонажи фигурируют в рассказе Плутарха («Брут», 45).
270 … Публий Каска, тот, кто первым нанес удар Цезарю… — Публий Каска — см. примеч. к с. 197.
271… в его лагерь явился перебежчик по имени Клодий, который принес туда известие о победе… — Этот персонаж упоминается Плутархом («Брут», 47).
273 … В рядах республиканцев находился близкий друг Брута, некто Луцилий… — Этот персонаж упоминается Плутархом («Брут», 50).
… чувствуя, что ангустиклава стесняет мои движения, я скинул ее с себя… — Ангустиклава — туника с узкой пурпурной полосой, служившая отличительным знаком военного трибуна (то есть старшего офицера) из всаднического сословия, т. н. трибуна-ангустиклавия (в каждом римском легионе было шесть военных трибунов: один из сенатского сословия, т. н. трибун-латиклавий, носивший латиклаву, тунику с широкой пурпурной полосой, и пять из всаднического сословия, трибунов-ангустиклавиев).
… мы были знакомы со Стратоном, который подружился с Брутом еще во времена совместных уроков красноречия… — Стратон — уроженец Эпира, близкий друг Брута, помогший ему совершить самоубийство; упоминается Плутархом («Брут», 52–53).
275 … произнес два стиха из «Медеи» Еврипида… — На самом деле, из тех двух стихов, которые Дюма вкладывает здесь в уста Брута, лишь первый является цитатой из «Медеи», и только его приводит Плутарх («Брут», 51), рассказывая о последних часах пламенного республиканца и ссылаясь при этом на воспоминания Волумния. Второй стих (забытый, по словам Плутарха, Волумнием) приводит Дион Кассий (XLVII, 49); неясно, однако, откуда эта цитата.