— Шанхай, что ли? — дошло до него. Ханна поцеловала его в губы.
— Ты ж мой сообразительный.
Когда наступило утро, Рен встал первым. Открыв шторы и дверь балкона, Тао подставил лицо жаркому французскому летнему солнцу и невольно улыбнулся. День обещал быть хорошим. Бой с Шароной только через три дня, а это значит, что у них есть время посмотреть достопримечательности старинного французского города, в котором им довелось остановиться.
Ханна всё ещё спала, свернувшись калачиком и прижимая к себе одеяло. Сия картина так умилила Рена, что он не стал будить девушку, а принялся заниматься своими делами и старался делать это как можно тише. Когда он направился завтракать, то пересёкся с Лайсергом и Йо.
— Доброе утро, Рен, — поздоровался Дител. — Пойдёшь с нами исследовать город? Я изучил кучу оставленных буклетов и листовок и сделал вывод, что Авиньон — прекрасный город с богатой историей. Йо тоже проникся, хоть и не любил никогда историю. Ты с нами?
— Извините, парни, я пас, — отозвался Тао и принялся набирать еду. Дител и Асакура понятливо переглянулись. Стопроцентно Рен хочет провести сегодняшний день с Ханной. Что ж, они не могут его в этом упрекать.
— Тогда хорошего дня, — пожелал Йо. — Но вечером приходите с Ханной к нам в номер. Будем обсуждать предстоящий бой.
— Опять? — поднял брови Рен. — Йо, мы уже столько раз это делали, что, как мне кажется, все выучили наизусть свои действия.
— Но мы же всё время обсуждали только одну тактику, — возразил Асакура. — Нам нужно придумать и другие, чтобы если что-то пойдёт не по плану, мы успели переключиться.
— Ладно, мы зайдём. — Рен поднял золотистые глаза и дружелюбно улыбнулся друзьям:
— Приятного аппетита.
Когда Тао уже заканчивал трапезу, в ресторан вошла Ханна. Она ещё не успела сбросить с себя остатки сна, потому шла, зевая и потягиваясь. Было достаточно прохладно, но она надела короткие шорты и топ. Все посетители мужского пола, сидевшие в столь ранний час в ресторане, уставились на длинные загорелые ноги новой клиентки, что очень не понравилось Рену. Поэтому он подошёл к подруге и поцеловал её в щёку, прошептав:
— Доброе утро.
Ханна прекрасно поняла, почему её парень так сделал. Уж кому, как не ей, знать ревнивый характер Рена Тао.
— Доброе. Что сегодня на завтрак?
— Много чего вкусного, на самом деле. Но, полагаю, тосты с маслом и клубничным джемом обрадуют тебя больше всего.
Девушка с благодарностью приобняла Рена за талию, затем пошла брать еду. Йо и Лайсерг с счастливыми улыбками наблюдали за парочкой. Очень уж они походили на пару из сказки «Красавица и чудовище»: нелюдимый и грубый Рен Тао стал более чутким и человечным благодаря доброй и чистой сердцем Ханне Асакуре. Конец их сказки определённо должен быть счастливым.
Заметив глазеющих на него приятелей, Рен рыкнул:
— Что пялитесь?
— Рен, вы с Ханной такая прекрасная пара, — изрёк Йо, — вам определённо стоит быть вместе.
Тао сел за стол. Ему не хотелось думать о будущем. Потому что он не знал, будет ли вообще будущее. Исход предстоящего боя никто не мог предсказать, а потому Рен ужасно боялся что-либо загадывать.
— Я и сам хочу быть с ней, — признался Тао, следя взглядом за Ханной. — Но я не хочу планировать что-то на будущее, потому что нет гарантий, что мы с Ханной вернёмся с этого боя живыми и невредимыми. Вдруг меня убьют? Или её? Или нас обоих? Мне правда не хочется об этом задумываться. — Рен опустил взгляд в тарелку. — Именно по этой причине я наслаждаюсь настоящим.
— Пожалуй, это самый верный путь, — поддержал его Лайсерг.
Шарона и её компания не прохлаждались, а готовили своё оружие к бою. Блонди достала из-за пояса старинный пистолет и выстрелила вверх, чтобы проверить его состояние. Остальные девушки вздрогнули от резкого звука.
— Работает, — прокомментировала Шарона, убирая оружие. Милли спросила:
— Думаешь, сработает?
— Конечно. Ханна Асакура, конечно, сильная духом девушка, но я-то знаю, что сломить её можно с помощью убийства всех её близких друзей. — Шарона злорадно оскалилась, отчего даже у всегда спокойных Лилли и Салли по позвоночнику пробежал холодок. — Чем изощрённее — тем лучше, вот наше правило на этот бой.
— Не забывай, что ей теперь помогает дух её мужа, великого шамана Хао Асакуры, — тихо произнесла Элли, на что Шарона повысила голос:
— Да что нам этот дух?! Он не поможет ей, ведь его дух-хранитель у меня. А душа этой гадкой девицы сама по себе ослабеет, потому что Ханна Асакура будет терять всех своих друзей одного за другим. Даже самые крепкие психика и дух не смогут выдержать подобного испытания. Видели, — Шарона визгливо рассмеялась, — как она постарела лет на двадцать, когда лишилась муженька? Когда лишится друзей — может вообще умереть, не перенеся такого горя.
Едва Шарона удалилась, — пошла в магазин за новыми духами, — Элли испуганно оглядела подруг и спросила:
— Неужели мы правда допустим такое? Мы, конечно, терпеть не можем их чересчур самоуверенную шайку, но это уже слишком.
— Ты права, — заговорила обычно молчаливая Салли. — У нас есть практически мировое господство над природой. Что ещё нужно Шароне, чтобы она наконец успокоилась?
— Убить всех людей? — предположила логичная Лилли. — А начнёт она с Ханны Асакуры просто потому, что завидует ей. Невзирая на всё, что произошло, жена шамана Асакуры остаётся в строю. У неё действительно сильный дух, плюс ей теперь помогает дух её погибшего мужа. У Шароны такого не было, нет и не будет. Боюсь, мы потерпим поражение.
— Элли, — сказала Милли, — мы предадим Шарону?
Взглянув на сестрёнку, Элли закрыла глаза:
— Да. Но у нас нет другого выхода. Мы же договаривались в начале нашей авантюры, что не будем убивать всех. Только тех, кто мешает нам. Слушайте, — вдруг посмотрела она на подружек, — а нам оно вообще надо, это «мировое господство»? По-моему, оно нужно только Шароне. Лично я просто хочу спокойно жить.
— И я, — поддакнула Милли.
— Я тоже, — поддержала Салли.
— Аналогично, — закончила Лилли. — Но что мы будем делать? Как нам успеть предупредить всех шаманов? Шарона первым делом убьёт их, чтобы они не мешали суду над Ханной Асакурой.
— Столько невинных людей погибнет, — ахнула впечатлительная Милли. Элли предложила:
— Давайте поищем, кто где остановился. Хотя бы частично. Лилли, у тебя же есть чудесная штука под названием «компьютер»? Попробуй найти кого-нибудь, предупреди о готовящейся опасности и попроси предупредить всех, с кем есть связь. И так по цепочке.
— Ого, Элли, ну ты даёшь, — одобрительно произнесла Салли. — Ты прямо генератор идей.
Элли смущённо порозовела, но затем сказала:
— Я знаю, где остановилась компания Асакуры. Я предупрежу их.
— А что делать нам? — поинтересовалась Милли.
— Сидеть на стрёме, — ответила старшая сестра. — Следите, чтобы Шарона не узнала, чем занимается Лилли. И ведите себя, как обычно, хорошо?
— Хорошо, — неровным хором отозвались все.
Рен и Ханна неторопливо прогуливались по Авиньону. Они не ставили себе цели обойти все близлежащие музеи, как Лайсерг, накупить кучу местных вкусностей, как Йо, перемерить модные вещи во всех бутиках на главных улочках, как Рио, и продегустировать все вкусы мороженого, как Трей. Им просто хотелось насладиться атмосферой старинного города, понаблюдать за туристами, выпить холодный молочный коктейль и насладиться южной жарой. Иногда Ханна рассказывала что-то о памятниках культуры и архитектуры, мимо которых они проходили, а Рен слушал и крепче сжимал её ладонь. Как ему не хотелось, чтобы эти беззаботные мгновения кончались. Он с тревогой думал о приближающемся бое. Если они не выживут… А собственно, что тогда будет? Им уже будет всё равно. Либо их кремируют, а прах развеют, либо положат их тела в гробы и закопают на глубину в шесть футов. Какая тогда разница, что будет? А если выживет только кто-то один из них?..