Выбрать главу

Он глянул на девушку. Эми сидела, обхватив руками горячую кружку и глядя на плавающие в ней травинки. Она показалась чародею грустной, или устала? И вот опять придется её куда-то тащить. Хотя хотелось лишь одного – завернуть её в теплое одеяло, прижать к себе и дать Эми отдохнуть. Эрдиас тяжело вздохнул и хмуро уставился в костёр: "Какого демона происходит? Ну почему я так сильно о ней беспокоюсь? Почему мне так хочется заботиться об этой девушке? Какое мучительное это чувство – ощущать кого-то живого настолько дорогим человеком, что хочется стиснуть её в объятиях и никогда их не размыкать."

Глава 13

Они с Галиором договорились о месте встречи, выпили горячего травяного отвара и пошли в деревню. Постучали в первый попавшийся дом. Он был огорожен покосившимся частоколом. По двору и состоянию дома было видно, здесь живут небогато. Дверь отворили быстро. Бедно одетый мужчина среднего роста. На вид ему было лет пятьдесят, но Эрдиас допускал, что на самом деле гораздо меньше, просто плохо выглядит от тяжёлой работы.

— Вы кто такие? — задал свой вопрос мужчина прямо с порога.

— Меня зовут Дор, а это брат мой младший, Солк,— представился Эрдиас и указал на Эми, — мы с западной деревни Кохвара идём. Добр человек, пусти погреться...

— Заходите, — мужчина отступил и Эрдиас с Эми прошли в дом.

Жилище представляло собой одно большое помещение, посреди которого была выстроена печь. От неё было достаточно тепло, что очень порадовало Эми. Помимо мужчины, открывшего дверь, путники обнаружили в доме женщину, видимо жену, и трёх девушек, точный возраст которых трудно назвать.

— Гана, есть чем путников накормить? — спросил мужчина.

— Не стоит! — запротестовал Эрдиас, ему было ясно, что здесь бедствуют и объедать этих людей совсем не хотелось.

— Надобно, зашли гости, значит надо накормить. Идите к столу.

Эми и Эрдиас сели за деревянный стол. Хозяйка начала выкладывать варёную картошку, яйца и стала наливать чай.

— Меня Хотр зовут, это жена моя, Гана, а это вон дочки, — махнул рукой Хотр в сторону девиц, которые смущённо поглядывали на гостей, — а вы куда путь держите?

— В деревню Советвалл, у нас там тётка. Муж помер у неё, надобно помочь, — Эрдиас изо всех сил старался говорить по простолюдински.

— А брат твой чего, немой?

— Немой, — кивнул Эрдиас.

Хотру стало неловко, что его шутка оказалась "правдой".

— Переночевать в доме не могу оставить, — сказал Хотр, — вы парни, а у меня три девки вон, — он снова махнул рукой на дочерей, — в конюшне можно.

— Спасибо, добр человек! — кивнул Эрдиас, — это тоже хорошо. Лучше чем в лесу, в лесу волки.

— Это да... — кивнул Хотр, — ну а как у вас там на западе?

— Потихоньку, — уклончиво ответил Эрдиас, — у вас на Севере худо совсем, тётка писала...

— О, она учёная у тебя?

Эрдиас мысленно отругал себя за опрометчивость.

— Да, отец её, мой дед, жрецом был в Корджероне, обучил и тётку и мать. Мать меня, так что я тоже читать умею! — нарочито гордо произнес Эрдиас.

— Хорошо, — кивнул Хотр и повнимательнее присмотрелся к гостю, возможно прикидывая, а не возьмёт ли тот замуж одну из его дочерей. Быть учёным среди крестьян – почётно.

— Так что тут на Севере-то?

— Плохо всё. Природа обозлилась на нас. Урожая нет, мороз рано стукнул. Скот вымирает...

— А чего так?

— А того! Это из-за короля всё.

— А король чего? Он вон где... А вы вон где...

— Да и что... Король ненастоящий правит нами. Так умные люди говорят. Пока первая династия обратно не воцарится, так и будет худо.

— Дак... Дед говорил, перебили их всех.

Хотр пожал плечами:

— Да не знаю я... Все говорят, а я тебе говорю.

Эрдиас покивал понимающе. После нехитрого ужина и расспросов Хотра о том, как живут люди по стране, хозяин отвёл Эрдиаса и Эми в конюшню. Когда мужчина заперся в доме, Эрдиас присел на сено:

— Ну, похоже спать будем здесь.

— Здесь хотябы сухо, — негромко отозвалась Эми.

Она стояла, не решаясь ни сесть ни лечь. Она не знала всё ещё, как вести себя с чародеем.

— Ложись, Эми, завтра придется встать пораньше, — сказал Эрдиас.