Выбрать главу

Вульфгар сложил их одно на другое, закинул Клык Защитника на плечо и пошёл, но к двери, а не к столу. Он сделал знак своим друзьям, которые поднялись и пошли к нему.

— Эй, подожди! — воскликнул владелец гостиницы. — Вы же не думаете уйти с моими блюдами и серебром?

— У нас есть дела, — ответил Вульфгар, нисколько не замедляясь.

— Оставь тарелки, — потребовал владелец гостиницы, и прокричал другим посетителям: — Остановите их!

Бренор и Кэтти-бри подошли к Вульфгару, когда люди поднялись, чтобы заблокировать дверь.

— Неблагодарные, — проворчал Бренор. — Немного изменилось за столетия.

Вульфгар, однако, просто засмеялся и повернулся, чтобы поставить тарелки на соседний стол, расставив их, когда опустил со своего огромного предплечья. — Мы не хотели никого обидеть, и конечно не воровать, и не хотим проблем, — сказал он владельцу гостиницы. — Конечно, вы были добрым хозяином…

Он остановился при громогласном «Бха-ха-ха!», раздавшемся из-за двери, которая распахнулась со стуком, когда большой чернобородый дворф вошёл в Факел, легко отпихнув в сторону тех крепких мужчин, что преграждали путь — с такой непринужденностью, как будто он отодвигал группу маленьких детей.

— Бородатые боги, — пробормотал Бренор, когда повернулся в ту сторону.

— Атрогейт, — шепнул Бренор своим компаньонам, поскольку, хотя он и не видел его многие годы — похабного и оптимистичного Атрогейта было трудно забыть. — Друг Джарлакса.

Дворф с чёрной бородой протолкался через завсегдатаев так же легко как судно, прорезающее гладь воды, столь полный решимости дойти до Бренора и его спутников, что растолкал всех окружающих граждан Несме.

— Сильный парень, — сухо заметил Вульфгар.

— Сильный как гигант, благодаря своему поясу, — тихо ответил Бренор, поскольку он хорошо знал о волшебном поясе Атрогейта.

Дворф выскочил перед этими тремя друзьями и сердечно их поприветствовал:

— Рад встрече!

Все посетители наблюдали заинтересованно и нервно, но никто сильнее владельца гостиницы за барной стойкой.

— Ты принимаешь здесь героев, хозяин, — обратился Атрогейт к человеку. Дворф медленно обошёл троицу, внимательно их осмотрев. — Великих героев, да, больше, чем показывает их возраст!

— Я знаю тебя, странный дворф? — спросил Бренор.

— Да, ты знаешь меня, и ты думаешь, что я не знаю тебя, но это не так, — ответил Атрогейт, всё ещё обходя их кругом.

— Боннего Боев… — хотел было представиться Бренор, но громкое «Бха-ха-ха!» прервало его.

— Всё ещё заявляешь, что это твоё имя? — спросил Атрогейт, и близко наклонившись, тихо добавил, так чтобы только эти три друга могли услышать: — Ты же король Бренор?

Бренор тяжело уставился на него.

— Не знаю, о чём ты, — тихо ответил он.

— Джарлакс, — предположила Кэтти-бри. — Есть ли что-нибудь, что он не знает?

— Не знал, как найти тебя, — ответил Атрогейт женщине. — Когда твой отец и Дзирт просили его об этом, он попробовал — мы попробовали. Просмотрели половину Королевств в поисках милой Кэтти-бри, но не нашли ни одного знака. И вот ты здесь, снова.

Хозяин к тому времени вышел из-за бара и приблизился к группе с толпой завсегдатаев, обрамляющих его.

— О чём вы? — спросил он, двинувшись, чтобы забрать свою посуду. Вульфгар опередил его, собрав мясо и хлеб и, разорвав батоны на половины, использовал их в качестве тарелок для стейков.

— Я прибыл от Джолена Ферта, — ответил Атрогейт, прежде чем Бренор мог что-нибудь сказать. — Он надеется поговорить с этими тремя.

— Значит, ты знаешь их?

— Только этого, — сказал Атрогейт, указав на Бренора. — Его имя Боннего и он хороший парень.

— Мы не украли бы ваши блюда, добрый господин, — добавила Кэтти-бри. — Но мы должны пойти к стене, поскольку у нас есть друзья, которые этой ночью должны скоро прибыть к вашим воротам. Когда владелец гостиницы посмотрел на неё скептически, она добавила: — Друзья, которые боролись вместе с нами, чтобы спасти Наездника по имени Жизель. Они остались сдерживать монстров, чтобы мы смогли безопасно доставить Жизель и лошадь в Несме.

Владелец кивнул и, казалось, сжался немного, — она тонко напомнила о том, как эти трое оказались здесь. Устыдившись, он вручил три блюда Вульфгару и помог крупному человеку положить еду на место.

— Да, простите, что я не спросил, — довольно смущённо сказал он. Он оглянулся через плечо и окликнул одного из горожан, облокачивающихся на бар. — Три полных пивных кружки — нет, четыре, — попросил он.

Очень скоро четыре компаньона оставили Факел, их руки были полны еды и питья.