Выбрать главу

— Ему все равно, Хардт. — Я решила внести некоторую ясность, пока эти двое не начали спорить. — Он нас даже не увидит. Люди, города ничего не значат для такого существа, как он. Мы для него ничего не значим.

— Я все еще не вижу смысла в этой истории, — проворчал Хардт.

Я видела. Я слишком хорошо его видела. Третья Авгурия — единство цели. Теперь это обрело смысл. Ранд и Джинны никогда не должны были использовать свои силы порознь. Они были неразрывно связаны, должны были действовать вместе. И каждый раз, когда они это игнорировали, следовала катастрофа. Я поняла суть истории, но не время действия.

— Пора, — сказала я, вставая и глядя на руины Пикарра, мой взгляд был прикован к обломкам — всему, что осталось от Академии магии Оррана. Хардт тоже встал, но Тамура остался сидеть.

Он слабость, которая может тебя погубить.

— Ты не можешь пойти со мной, Хардт.

Он покачал головой и пристально посмотрел на меня своими темными глазами.

— Мы уже проходили через это. Я иду с тобой, Эска. Ты можешь думать, что всемогуща, но я тебе там понадоблюсь.

Пришла моя очередь качать головой:

— Нет. Ты будешь только мешать.

Я видела, как страдает его гордость. Он знал, что это правда, но отказывался ее принять.

— Не сбрасывай меня со счетов. У меня еще есть несколько козырей в рукаве.

Как и у нас.

Грустная улыбка появилась на моем лице, и я подалась вперед, обхватив Хардта рукой и обняв его в последний раз. Я глубоко вдохнула, от него пахло комфортом. Я не заслуживаю Хардта, и никогда не заслуживала. Ни то доверие, которое он мне оказывает, ни ту силу, которую он мне придает. Я никогда не заслуживала его, но я всегда буду рада, что он остался со мной, что бы из этого ни вышло. Отступив назад, я взмахом руки открыла портал. Хардт оглянулся через плечо, и все увидели его замешательство. Через портал была видна небольшая речка, деревянный мост, перекинутый через нее, и зеленая трава по обе стороны. Мы проезжали это место раньше в этот день, не более чем в паре часов езды на птице трей. Но у Хардта не было птицы, и я могла только надеяться, что это задержит его достаточно надолго.

— Эска... — Я прервала Хардта кинетическим толчком, от которого он кувыркнулся в портал. Он споткнулся и рухнул, и какое-то мгновение мы смотрели друг на друга через этот портал, разделенные многомильной пропастью. Я видела боль на его лице; его гордость была раздавлена вместе с болью от моего предательства. Предательство, которое я совершила бы снова и снова, столько раз, сколько потребуется, чтобы обезопасить Хардта.

Я захлопнула портал прежде, чем могла изменить свое решение, и прежде, чем Хардт мог бы изменить его за меня. Тамура ждал, не двигаясь, не сводя с меня глаз.

— Я не могу отправить его далеко. — Я никогда не была хорошим порталомантом, моя дальность и точность были слишком ограниченными. — Не позволяй ему идти за мной. Останови его. — Я взглянула на птиц. — Используй запасную птицу, чтобы помочь унести его, если понадобится. Она мне не нужен.

Тамура встал, шагнул ко мне и заключил меня в удушающие объятия, сильные, несмотря на его вид. «Удачи», — прошептал он мне на ухо. Я увидела слезы в его глазах, когда он отстранился, и я знала, что он понял. Он один все понял.

Хватит медлить.

Я добралась до руин Пикарра одна, если не считать моего ужаса.

Глава 33

Я пробиралась через руины Пикарра, и призраки роились вокруг меня. Сотни из них были привлечены страхом, которым питался Сссеракис и который держал в себе. Эфирные пятна выдавали мое передвижение. Теперь ловушки в городе приобрели новое значение. Раньше я считала их не более чем остатками магической битвы, побочным продуктом столкновения огромного количества сил в ограниченном пространстве. Теперь я думала о них совсем по-другому. Железный легион напичкал разрушенный город ловушками, чтобы держать жителей Иши на расстоянии. Он не хотел, чтобы отважные исследователи случайно обнаружили его логово. Идеальное укрытие. Я с легкостью обходила ловушки, мое странное магическое чутье предупреждало меня всякий раз, когда я приближалась к одной из них.

Башня Хвастунов — или, по крайней мере, ее полуразрушенные руины, застывшие во времени, — проплыла слева от меня. Я взглянула в ее сторону и увидела двух мужчин, запертых в пузыре безвременья. Бедный, незадачливый хрономант, оказавшийся в ловушке за мгновение до собственной смерти, и товарищ Прены. На его щите я все еще могла видеть изображение нас с Сссеракисом, сражающихся против Вейнфолда. Я ничего не могла вспомнить о том времени, в течение которого Вейнфолд удерживал мое тело и использовал его, чтобы обрушить свой огонь на город, но я все еще помнила угрозу в его прощальных словах. Он запомнит мое имя. Я надеялась, что он будет помнить его всю свою бесконечную жизнь.