— Так ты, значит, наибольший. Здесь всем командуешь. А что сразу не сказал?
— А какая разница? Мы тут все, брат, равны. Наибольший не главарь шайки. Он просто за всех и за все отвечает, вот и все.
Тильво глубокомысленно промолчал.
— Эй, Кильха! — Марэн окликнул дородную женщину, проходившую мимо. — Сообрази нам с парнем чего-нибудь пожрать и притащи в мой дом. Да побыстрее. Я голоден, как волк.
— Да, наибольший, — Кильха улыбнулась.
Тильво и Марэн зашли в небольшой по сравнению с другими дом.
— Будь гостем, рассеивающий Небо! — Марэн пропустил вперед Тильво.
Домик был обустроен очень просто. Посередине комнаты стоял стол, в углу кровать. В очаге потрескивали поленья. Видимо, за домом все время следили. Единственным украшением были перевязь с мечом и щит на стене. Тильво подошел поближе, чтобы рассмотреть. Щит круглый, на нем неумело изображен волк, множество зазубрин от меча.
— Вот оно, богатство наемника, — прокомментировал Марэн. — Располагайся, парень. Ща пожрать принесут, а мы с тобой пока вот чего сделаем.
Марэн полез под кровать, стоящую в углу, выдвинул из-под нее сундук и стал в нем копаться. Через некоторое время он вынул из сундука кувшин.
— Хислунское, 15-летней выдержки. Такое только господа пьют. Ну и мы с тобой, Тильво.
Певец не мог не заметить, что и прежде хорошее отношение Марэна после того, как он продемонстрировал свой Дар, улучшилось. Тем временем Марэн достал из того же сундука два серебряных кубка.
— Ща жахнем с тобой. Хислунское — забористая вещь.
Темно-красное вино полилось в кубки. Разбойник и певец молча чокнулись и выпили до дна. Марэн достал из кошеля на поясе трубку и кисет и закурил.
— Расскажи мне про Черное озеро, — после недолгого молчания попросил Тильво.
— Что про него рассказывать? Ну, есть оно, Черное озеро. Сам туда хаживал. Место не очень приятное. Все время там какую-то тревогу непонятную чувствуешь. И хочется уйти поскорее.
— А что за башня, та, которой нет?
— А это так, байка. Говорят, что некоторые в отражении озера башню видят. Но это все брехня. Я лично ничего не видел.
Когда Кильха принесла поесть, Тильво и Марэн успели выпить еще по кубку вина. Голова от него делалась совсем легкой, но думалось тяжелее. Еда была простой, но весьма обильной. Тильво не помнил, когда он в последний раз так вкусно ел.
— Хорошо вам тут живется.
— Вольно, — Марэн улыбнулся своим щербатым ртом. — Сейчас пожуем, и я пойду тебя с народом знакомить. Сначала с книжником нашим Сиаром, потом к шаману пойдем.
Тильво кивнул.
Сиар, как и Марэн, жил в отдельном доме, только еще более маленьком, чем у наибольшего. Когда Тильво и Марэн вошли к нему, он сидел за столом и что-то писал.
— Привет, книгочей! — Марэн подошел к столу, за которым сидел Сиар, и посмотрел, что он там пишет.
— Что смотришь, наибольший? Все равно грамоте не обучен.
— Да мне всегда было любопытно, как ты ухитряешься эти закорючки выводить. — Похоже, Марэн ничуть не обиделся.
— Я вот пишу обо всех нас. Вроде как история складная получается.
— Давай, давай. Смотри, кого я тебе привел. Тильво этого парня зовут. Ты не представляешь, что он может.
— Что? — заинтересовался Сиар.
— Небо раздвигать.
Сиар зажмурил глаза и помотал головой. Получилось у него это довольно смешно. Тильво отметил про себя, что Сиар был старше его всего года на два, на три.
— Пойдем с нами, кое-чего покажем тебе. Тильво, ТЫ можешь Сиару показать Дар?
— Ты обещал мне инструмент.
— Ах, да. Свое слово я крепко держу.
Вместе с книжником они пошли в длинный дом. Это оказался склад. Чего там только не было: оружие, посуда, ткани, золотые и серебряные монеты.
— Неплохо вы народ торговый пообчистили.
— Да уж, — довольно процедил Марэн. — Ну, выбирай певец.
Прислоненными к стене стояли музыкальные инструменты. Два цинтреса, причем очень хорошей работы, айола, дарким, а в самом углу нашлась дайла. Тильво взял привычный для себя инструмент, пробежался пальцами по струнам… Дайла была очень даже неплоха, хоть и не чета его прежней.
— Сгодится? — спросил Марэн.
— Ага, — Тильво довольно улыбнулся.
— Может, цинтрес возьмешь?
— Не, я хоть на цинтресе играть и умею, дайлу больше люблю.
— Как хошь, — развел руками Марэн. — Ну теперь выберем место поглуше, и ты нам покажешь Дар.
Тильво согласно кивнул.
Они втроем немного удалились от поселка и остановились на поляне. Марэн посмотрел на Небо. На нем были фиолетовые отблески. Сиар тоже глянул вверх и поморщился.
— Ну, давай, Тильво! — Певцу показалось, что Марэну снова не терпелось увидеть то, что скрывало ото всех Небо.
Тильво сел, подстроил дайлу и запел. Тут же сверху полился желтый свет. Марэн довольно заулыбался, видя, как Сиар в удивлении раскрыл рот. Когда Тильво кончил играть и петь, Марэн и Сиар долго молчали. Тильво взглянул на лицо книжника. На нем были слезы.
— Я видел солнце, — сказал он. — Я думал, что никогда его не увижу.
— Как ты сказал? — спросил Тильво. — Солнце?
— Да, — чуть отрешенно сказал Сиар. — Я читал древнюю книгу. Она еще до Неба была написана. Там все сказано про солнце, про звезды, про луну.
Сиар подошел к Тильво и приклонил колено:
— С возвращением, бессмертный. Я думал, вы никогда не вернетесь.
— Ты чего, Сиар? Какие бессмертные? — изумился Марэн. Однако в его голосе не было прежней уверенности.
— Он говорит на языке бессмертных. Он один из них, — прошептал Сиар, не подымаясь с колена.
— Я человек, Сиар. — Тильво поднял книжника с земли.