Выбрать главу

— Так ты, значит, наибольший. Здесь всем командуешь. А что сразу не сказал?

— А какая разница? Мы тут все, брат, равны. Наибольший не главарь шайки. Он просто за всех и за все отвечает, вот и все.

Тильво глубокомысленно промолчал.

— Эй, Кильха! — Марэн окликнул дородную женщину, проходившую мимо. — Сообрази нам с парнем чего-нибудь пожрать и притащи в мой дом. Да побыстрее. Я голоден, как волк.

— Да, наибольший, — Кильха улыбнулась.

Тильво и Марэн зашли в небольшой по сравнению с другими дом.

— Будь гостем, рассеивающий Небо! — Марэн пропустил вперед Тильво.

Домик был обустроен очень просто. Посередине комнаты стоял стол, в углу кровать. В очаге потрескивали поленья. Видимо, за домом все время следили. Единственным украшением были перевязь с мечом и щит на стене. Тильво подошел поближе, чтобы рассмотреть. Щит круглый, на нем неумело изображен волк, множество зазубрин от меча.

— Вот оно, богатство наемника, — прокомментировал Марэн. — Располагайся, парень. Ща пожрать принесут, а мы с тобой пока вот чего сделаем.

Марэн полез под кровать, стоящую в углу, выдвинул из-под нее сундук и стал в нем копаться. Через некоторое время он вынул из сундука кувшин.

— Хислунское, 15-летней выдержки. Такое только господа пьют. Ну и мы с тобой, Тильво.

Певец не мог не заметить, что и прежде хорошее отношение Марэна после того, как он продемонстрировал свой Дар, улучшилось. Тем временем Марэн достал из того же сундука два серебряных кубка.

— Ща жахнем с тобой. Хислунское — забористая вещь.

Темно-красное вино полилось в кубки. Разбойник и певец молча чокнулись и выпили до дна. Марэн достал из кошеля на поясе трубку и кисет и закурил.

— Расскажи мне про Черное озеро, — после недолгого молчания попросил Тильво.

— Что про него рассказывать? Ну, есть оно, Черное озеро. Сам туда хаживал. Место не очень приятное. Все время там какую-то тревогу непонятную чувствуешь. И хочется уйти поскорее.

— А что за башня, та, которой нет?

— А это так, байка. Говорят, что некоторые в отражении озера башню видят. Но это все брехня. Я лично ничего не видел.

Когда Кильха принесла поесть, Тильво и Марэн успели выпить еще по кубку вина. Голова от него делалась совсем легкой, но думалось тяжелее. Еда была простой, но весьма обильной. Тильво не помнил, когда он в последний раз так вкусно ел.

— Хорошо вам тут живется.

— Вольно, — Марэн улыбнулся своим щербатым ртом. — Сейчас пожуем, и я пойду тебя с народом знакомить. Сначала с книжником нашим Сиаром, потом к шаману пойдем.

Тильво кивнул.

Сиар, как и Марэн, жил в отдельном доме, только еще более маленьком, чем у наибольшего. Когда Тильво и Марэн вошли к нему, он сидел за столом и что-то писал.

— Привет, книгочей! — Марэн подошел к столу, за которым сидел Сиар, и посмотрел, что он там пишет.

— Что смотришь, наибольший? Все равно грамоте не обучен.

— Да мне всегда было любопытно, как ты ухитряешься эти закорючки выводить. — Похоже, Марэн ничуть не обиделся.

— Я вот пишу обо всех нас. Вроде как история складная получается.

— Давай, давай. Смотри, кого я тебе привел. Тильво этого парня зовут. Ты не представляешь, что он может.

— Что? — заинтересовался Сиар.

— Небо раздвигать.

Сиар зажмурил глаза и помотал головой. Получилось у него это довольно смешно. Тильво отметил про себя, что Сиар был старше его всего года на два, на три.

— Пойдем с нами, кое-чего покажем тебе. Тильво, ТЫ можешь Сиару показать Дар?

— Ты обещал мне инструмент.

— Ах, да. Свое слово я крепко держу.

Вместе с книжником они пошли в длинный дом. Это оказался склад. Чего там только не было: оружие, посуда, ткани, золотые и серебряные монеты.

— Неплохо вы народ торговый пообчистили.

— Да уж, — довольно процедил Марэн. — Ну, выбирай певец.

Прислоненными к стене стояли музыкальные инструменты. Два цинтреса, причем очень хорошей работы, айола, дарким, а в самом углу нашлась дайла. Тильво взял привычный для себя инструмент, пробежался пальцами по струнам… Дайла была очень даже неплоха, хоть и не чета его прежней.

— Сгодится? — спросил Марэн.

— Ага, — Тильво довольно улыбнулся.

— Может, цинтрес возьмешь?

— Не, я хоть на цинтресе играть и умею, дайлу больше люблю.

— Как хошь, — развел руками Марэн. — Ну теперь выберем место поглуше, и ты нам покажешь Дар.

Тильво согласно кивнул.

Они втроем немного удалились от поселка и остановились на поляне. Марэн посмотрел на Небо. На нем были фиолетовые отблески. Сиар тоже глянул вверх и поморщился.

— Ну, давай, Тильво! — Певцу показалось, что Марэну снова не терпелось увидеть то, что скрывало ото всех Небо.

Тильво сел, подстроил дайлу и запел. Тут же сверху полился желтый свет. Марэн довольно заулыбался, видя, как Сиар в удивлении раскрыл рот. Когда Тильво кончил играть и петь, Марэн и Сиар долго молчали. Тильво взглянул на лицо книжника. На нем были слезы.

— Я видел солнце, — сказал он. — Я думал, что никогда его не увижу.

— Как ты сказал? — спросил Тильво. — Солнце?

— Да, — чуть отрешенно сказал Сиар. — Я читал древнюю книгу. Она еще до Неба была написана. Там все сказано про солнце, про звезды, про луну.

Сиар подошел к Тильво и приклонил колено:

— С возвращением, бессмертный. Я думал, вы никогда не вернетесь.

— Ты чего, Сиар? Какие бессмертные? — изумился Марэн. Однако в его голосе не было прежней уверенности.

— Он говорит на языке бессмертных. Он один из них, — прошептал Сиар, не подымаясь с колена.

— Я человек, Сиар. — Тильво поднял книжника с земли.