Выбрать главу

По дороге домой Андреа думала о том, сможет ли она теперь испытывать к Майклу те же чувства, которые испытывала до сих пор. Еще несколько недель назад он был единственным мужчиной в ее жизни. И хотя ей не хотелось признаваться в этом, Слэйд Катлер все изменил. Теперь ей хорошо с ним. Но почему же он не звонит?

Прошел еще день, наступили выходные. Андреа стала думать, что планы Катлера изменились. Может, ему больше не интересно знать, чья Либи дочь. А может, он решил, что проще бросить все это дело.

Но такое предположение полностью противоречило характеру Слэйда и никак не сочеталось с его пресловутой целеустремленностью. Жаклин недаром сказала, что он всегда добивается того, чего хочет. Андреа успела почувствовать и оценить в нем это качество. Так где же он пропадает?

В субботу утром они с Либи отправились в супермаркет, чтобы, как обычно, купить продукты на всю неделю. Когда они вернулись, вопреки надеждам Андреа, «мерседес» не поджидал ее перед домом. И качалка тоже была пуста. А может, он решил использовать другую тактику и хочет ее помучить, чтобы заставить сдаться.

После обеда Андреа находилась в детской, меняя Либи ползунки, как вдруг услышала стук в дверь. Полная надежд, она выглянула на улицу. На террасе стоял Эд.

— Входите, — пригласила она его. — Сейчас я закончу.

Когда через несколько минут она вынесла Либи, Эд стоял перед окном и смотрел во двор.

— Здравствуй, дорогая. Забежал на минутку, посмотреть, как твои дела.

— Прекрасно. У нас все в полном порядке. А как чувствует себя Грэйс?

— Приспосабливается.

— Вот и хорошо.

Эд неуверенно посмотрел на невестку. Казалось, он что-то хочет сказать, но не решается.

— У вас новости? — спросила наконец Андреа.

— Сегодня после обеда я принимал неожиданного гостя, — проводя рукой по густым серебристым волосам, ответил Эд. — Слэйда Катлера.

Андреа положила дочку на пол, чтобы дать ей поползать.

— Что же он хотел?

— Это был чисто деловой визит. Он купил довольно большое стадо и приехал, чтобы обсудить со мной, какие нужны корма и сколько.

— Неужели? — Вся эта история начинала казаться Андреа подозрительной.

— У меня с ним может состояться довольно крупная сделка. По его словам, он собирается в будущем дополнительно купить пастбища и скот. Если его планы осуществятся, он станет владельцем крупнейшего в этой части штата ранчо. А это очень неплохо для моего бизнеса.

— А больше вы ничего не обсуждали? — недоверчиво спросила Андреа.

— Еще он спросил, как мы с Грэйс относимся к тому, что Либи может оказаться его дочерью, — пошаркав ногами, ответил Эд. — Он оказался очень мил и вежлив. Проявил полное понимание нашей озабоченности.

— Так…

— Конечно, он спрашивал, не изменила ли ты своего решения относительно тестов после того, как на них согласилась вторая пара, — смущенно покашляв, сообщил наконец главное свекор.

Вот теперь все стало ясно. Андреа охватил гнев.

— Так, значит, Катлер пытается с вашей помощью уговорить меня дать согласие на тесты, не так ли?

— Да нет, дорогая, его просто интересует твоя позиция.

— И что же вы ему сказали?

— То же самое, что в свое время сказал тебе. Что мне понятно его желание знать все наверняка. Что, если бы я был на его месте, я хотел бы того же. Думаю, что и Майкл вел бы себя в подобной ситуации точно так же.

— Ему и не надо было ни о чем вас просить, — все более распаляясь, воскликнула Андреа. — Достаточно того, что он предложил вам выгодную сделку, а потом, как бы между прочим, поинтересовался моим отношением к тестам.

— Меня нельзя купить, Андреа. Ты прекрасно знаешь — я не такой человек.

Либи подползла к двери и пыталась, держась за нее, подтянуться. Испугавшись, что она может ушибиться, Андреа, невзирая на протестующий крик, взяла дочку на руки.

— Все прекрасно понимаю, Эд, — сказала она возвращаясь. — Я рассердилась не на вас, а на Слэйда. Мне не нравится, что он пытается что-то предпринимать за моей спиной. Теперь понятно, почему он исчез и не появляется. Трус несчастный!

— Дорогая, не распаляй себя понапрасну. Не думаю, что Катлер строит какие-то козни. Просто он обеспокоен и хочет знать, как ты относишься к изменению ситуации.

— Надеюсь, вы сказали, что мне плевать на то, что делают другие.

— Я сказал, что должен поговорить с тобой об этом, — с легкой гримасой нетерпения отвечал Эд.

— Поговорить со мной после того, как он постарался заручиться вашей поддержкой?

— Еще раз нет. Я пришел к тебе совсем не для этого, — простонал Эд, начиная терять терпение.