Выбрать главу

- Как тебя зовут?

- Джувия, а вас?

- Мое имя не так важно, Джувия, а вот тебе уготована великая роль.

- Что вы такое говорите? Меня сожгут на костре, как ведьму, или я умру в камере пыток до суда.

- Ну что ты, ты слишком рано решилась бежать. Да и не так, как нужно. Ночью, через три дня, будет проходить праздник. Стража понадобиться в городе. Здесь, в подземелье останется мало стражников, да и эти лентяи ночью спят. Поэтому ты, за эти три дня, наберись сил и сквозь эту щель в верхнем углу выбирайся на поверхность. Мы с тобой на самом верхнем этаже подземелий. Ты окажешься на улице, ночью тебя не будет заметно, поэтому ты, в форме воды, уйди как можно дальше, до ближайшего водоема. Знаешь ведь, где река. А как только в воде окажешься, никто тебе не помеха на пути к свободе. Ты должна отправиться в Ирландию. Твоя бабушка оставила тебе там одну очень важную вещь. Ты должна доставить ее в гостиницу Фейри Тейл, это в Магнолии.

- Мне нужно будет добраться до Фиора?

- Да.

- Я не смогу выполнить все это в одиночку.

- У тебя нет выхода, Джувия. Ты должна.

- Я... я постараюсь, – уверенно заявила Джувия. Она не упустит еще один шанс на свободу, – но я помогу вам сбежать.

- Не глупи, я уже стар, и приму смерть с достоинством. На моем веку столько ошибок. А ты должна жить.

- Но я...

- Джувия, ты должна жить. Поэтому ты убежишь от сюда не оглядываясь через три дня, обещай.

- Я... обещаю.

- Вот и хорошо, а теперь отдыхай.

- Хорошо, она будет освобождена от пыток. Что-то еще?

- Я лично хочу допросить ее.

- Возьметесь за это дело?

- До суда, думаю, справлюсь со всем.

- Вы же понимаете, что суд – это только формальность, она все равно будет сожжена.

- Все равно я хочу с ней поговорить.

- Хорошо, пусть так и будет.

Довольствуясь полученным разрешением, Грей вышел из кабинета главного инквизитора с документами о девушке по имени Джувия Лоскар.

Как и обещала, сайт про гигиену средневековой Европы:

http://faktorvremeny.wordpress.com/2013/04/07/o-gigiene-v-srednevekovoj-evrope/

====== Глава 10. Лицом к лицу ======

Джувию разбудил один из охранников, сказал, что у нее есть пару минут, а потом он выведет ее отсюда. Оказалось, кто-то хочет с ней поговорить. Интересно, кто. Умывшись и поправив одежду, Джувия принялась пытаться хоть как-то привести в порядок волосы. В результате, она не нашла ничего подходящего, как завязать свои вьющиеся волосы в хвост. Веревочка нашлась в кармане платья. Ею она и завязала волосы. Потом все тот же охранник вывел Джувию из камеры и повел наверх. Вскоре они дошли до какой-то комнаты. Лоскар, увидев, что охранник не спешит туда входить, прошла первой. В комнате был обычный стол и два стула друг на против друга. Не очень-то радужная обстановка, но в любом случае лучше камеры пыток. Комната была пуста, поэтому Джувия решила для начала осмотреться. Она наткнулась взглядом на окно, достаточно большое окно. Внезапно в голове появились мысли, что через это окно можно с легкостью выпрыгнуть наружу, а там и до ворот недалеко. НЕТ! Она не может сейчас сбежать! Опять рискует попасться и тогда ее точно сожгут. Уж лучше придерживаться плана. Да, план. Но все равно было интересно, что там, за окном. Джувия подошла к нему и глянула сквозь решетки. Как она и думала, внутренний двор, где на постах стража. Однако, она отметила, эта часть двора охраняется не так серьезно, как главная. Она сделала такой вывод, потому, как площадь участка, который она видела, была мала и солдат на ней было не много, но все равно для побега – многовато. Поэтому девушка просто прикрыла глаза и представила свободу. В её понимание свобода – это бабушкин маленький домик в Ирландии, в дали от родственников, по вине которых она здесь. Джувия не знала, как выглядит Ирландия, она представляла ее по рассказам бабушки, неровный рельеф, морской воздух, свободные просторы. Бабушка говорила ей, что там пасмурно. Поэтому Джувия представляла серо-молочное небо, легкий ветерок с моря, и себя, в легком голубом платье, бегущую к обрыву, чтобы насладиться красотой заката. Солнце почти село, касаясь водной глади и окрашивая ее в разнообразные теплые оттенки. Небо, хоть и было пасмурно, тоже переливалось теплыми оттенками. Было красиво, и тучи на небе ничуть не мешали и не портили картины. Ей, на мгновение, показалось, что она вдохнула морской свежий воздух, как услышала, что дверь в помещении, где она находилась, отправилась. Картина, которую рисовало воображение Джувии, помутнела и исчезла. Лоскар повернулась на звук и увидела молодого юношу на вид лет восемнадцати-двадцати. Темные волосы, немного растрепанные, такие же темные глаза. По одежде, как отметила Джувия, он был состоятельным человеком, и явно не немец. Вот только зачем ему задалась она?

- Кхм, простите мне мою наглость, сер, но не изволите ли объяснить мне необходимость нашей встречи? – Вежливо начала Джувия, – я вижу, вы не немец, явно чужестранец, зачем же я понадобилась вам?

- Вы верно подметили, я родом из королевства Фиор, – Джувия внимательно посмотрела на него. Именно в

Фиор ей нужно было попасть, – может, слышали? – Лоскар только кивнула, прося его своим жестом продолжить, – я инквизитор.

- Будете собственноручно выпытывать из меня признание в том, что я ведьма?

- Вовсе нет. У вас неправильное представление об инквизиторах, мы вовсе не какие-нибудь садисты, которым доставляет радость наблюдать за разнообразными пытками.

- Да неужели.

- Я здесь, чтобы расследовать твое дело. Если мне удастся доказать твою невиновность, тебя освободят.

- Правда что ли? – Саркастически спросила Джувия, про себя отметив, что сбежит отсюда в любом случае.

- Ты забываешься, кто я, а кто ты. – Холодно сказал парень.

- Ну что вы, я – грязь, вы – состоятельный человек.

- Меня зовут Грей Фулбастер, – проигнорировав слова Джувии, сказал он, – присаживайся.

- Постою.

- Садись, – потребовал он. От его тона становилось не по себе, поэтому Джувия решила не испытывать судьбу и сесть. Он сел напротив нее.

- Итак, расскажи, в чем тебя обвинили.

- В колдовстве, – недовольно буркнула Джувия.

- Инквизиция сама по себе не врывается и не обвиняет беспочвенно.

- С трудом верится, – усмехнулась Джувия, – не знаю, как у вас в Эре, а у нас в Берлине как раз так.

- С возмущением оповестила она.

- Откуда ты знаешь, что я из Эры?

- Потому что центральная резиденция Святой Инквизиции находится в столице того или иного

королевства, а инквизиторов из маленьких городов в другие страны не посылают, стало быть вы из столицы, то есть из Эры.

- Откуда знаешь, что столица Фиора – Эра?

- Я, по вашему, глупая? Меня вообще-то географии обучали.

- Прости, я не знал. Так кто донес на тебя Инквизиции?

- Брат с сестрой. Мать их поддержала. А все из-за кулона, который мне бабушка подарила. Он, по ее словам, удачу приносит.

- Это все?

- А что вы хотите от меня услышать?! То, что они застукали меня, когда я услаждала дьявола своим телом?! Не было этого! – Воскликнула она.

- Я не обвиняю тебя в сношениях с дьяволом.

- А по моему вы именно этого “признания” от меня ждете.

- Ты ошибаешься, – Грей, в отличает от Джувии, был спокоен и холоден. “Не пробиваем”, как про себя окрестила его Лоскар.

- Если бы обвинения были верны, и ты действительно была бы ведьмой, как бы ты объяснила появление у себя необычных способностей?

- Не знаю, я не ведьма, и понятия не имею, откуда люди, обладающие волшебными силами, берут их, – врала Джувия спокойным голосом.

- Ни малейшего понятия?

- Нет.

- А я думаю, что силы можно получить и от рождения. Таких людей, по истине, можно назвать несчастными, обиженными судьбой, ведь им приходится прятаться ото всех всю жизнь, не имея возможности воспользоваться способностями даже во блага людей. Это очень прискорбно, ты так не считаешь? – Как-то грустно сказал он. Грей вспомнил мать. Она не обладала никакими волшебными способностями, но ее все равно сожгли. А к людям, которым “повезло” родиться одаренными , вообще несправедливо отнеслась судьба. Насмехаясь, таким образом. Грей никогда не понимал, зачем Бог вообще создал волшебство. Столько людей уже умерло из-за этого. Лучше бы его не было. Какой в нем толк? За свою короткую жизнь, Грей повидал не мало. Он видел, как люди, помогающие другим, страдали из-за своего дара.