Выбрать главу

Джози, пригревшись на плече Бака, сонно подняла голову.

— Который час?

— Далеко за полночь.

Вдруг все ее чувства проснулись, и Джози показалось, что она снова дома. Где-то совсем рядом о берег бились волны. Сквозь открытое окно в машину проникал хорошо знакомый солоноватый запах моря.

Джози огляделась. Вокруг не было ни огонька. Только звезды сияли на иссиня-черном ночном небе. В темноте она различила слабые очертания небольшого дома.

— Где мы?

— На побережье, — ответил Бак и открыл дверцу машины. — А какое это имеет значение?

— Думаю, никакого. Название этого города мне все равно ничего не скажет.

— Какого города?! На несколько миль вокруг — ни души. Мы здесь именно поэтому.

— Скажи-ка мне еще раз, чей это дом.

— Моего друга. Он не против, если мы здесь поживем какое-то время. Я знаю, где лежит запасной ключ.

Бак выпрыгнул из кабины и протянул руку Джози, чтобы помочь ей выбраться из машины.

Она замерла в нерешительности.

— В чем дело? — в нетерпении спросил он. — Дом не отвечает вашим королевским требованиям?

Вот этого она и боялась с того самого момента, когда поняла, что ему известно о ее титуле. Теперь, когда скрывать нечего, Бак наверняка будет относиться к ней как к принцессе.

— Я его еще даже не видела, — ответила Джози. — Если меня вполне устраивал твой передвижной домик, почему же меня не будет устраивать этот?

Бак, по всей видимости, не намерен был дальше препираться, он лишь сказал:

— Пошли! Мне хочется спать.

Две большие руки обняли Джози за талию, приподняли и через мгновение опустили на землю.

Она улыбнулась, глядя ему в лицо.

— Ты ведь не будешь обращаться со мной как с принцессой?

— А ты этого хочешь?

— Нет!

Бак улыбнулся ей в ответ усталой улыбкой и прижал к себе.

— Вот и хорошо. Мне бы не хотелось терять личную повариху и прачку.

Руки Джози легли на его широкие крепкие плечи.

— Ты так много для меня сделал. Готовить и стирать — это самое малое, чем я могу отблагодарить тебя. Мне нравится помогать тебе. Правда, нравится.

Бак наклонился, будто хотел поцеловать ее, но вместо этого коснулся лбом ее лба.

— Знаю. Хотя порой мне кажется, что ты сошла с ума.

Джози закрыла глаза. В крепких объятиях любимого мужчины ей было покойно. Она чувствовала себя защищенной и любимой.

Но действительно ли Бак любит ее или ей это все лишь пригрезилось? Было бы куда лучше для него, если бы он не любил ее. В таком случае он избежал бы страданий, которых не миновать при их расставании.

— Пойдем, дорогая. — Бак взял Джози за руку. — Надо достать ключ.

Бак, нахмурившись, выключил телевизор после того, как посмотрел дневной выпуск новостей. Поиски принцессы Джозефины продолжались, их интенсивность нарастала. Снова и снова передавали запись заявления Джози. «Эксперты» анализировали каждое ее слово, пытаясь понять, была ли принцесса украдена и силой выдана замуж или по собственной воле вышла за Харди Бьюканана.

Зрителям показывали копию свидетельства о браке Бака и Джози и брали интервью у мирового судьи, совершившего процедуру бракосочетания в Рено.

Молодая рыжеволосая женщина по имени Мелисса Портер, которую называли подругой Джози, глядя прямо в объектив камеры, просила всех оставить принцессу в покое.

Журналисты расспрашивали родителей Бака, интересуясь мельчайшими подробностями его жизни. Он при этом лишний раз порадовался, что Джози отказалась смотреть новости и не слышала всего этого.

Принц Генри выступил с заявлением и предложил миллион долларов любому, кто вернет ему дочь в целости и сохранности.

Да, подумал Бак, если ФБР не найдет их, то это сделает какой-нибудь жадный охотник за легкой добычей. Сейчас это было только дело времени. Дней. Может быть, даже часов.

Он резко поднялся с красного кожаного дивана, стоявшего в гостиной. Что же ему делать? Он был готов отдать все свои деньги до последнего цента за то, чтобы еще немного побыть с Джози. И обладать ею, не желая при этом оставаться ее мужем. Какой же он эгоист!

В попытке оставить подобные мысли Бак подошел к высокой стеклянной двери, ведущей на крыльцо, откуда открывался прекрасный вид на океан.

Джози стояла на краю утеса в сотне ярдов от дома, глядя на побережье.

Он мог бы быть с этой женщиной всю свою жизнь. Для этого ему всего-навсего надо было сделать то, чего ему и так очень хотелось: заняться с ней любовью. Она станет его. Но какой ценой? Ему придется распрощаться с жизнью, вне которой он себя не мыслил.