Выбрать главу

- Он Давос, простите меня, но я устала, и хотелось бы отдохнуть. - после этих слов пошла в пещеру с кроватью. Закрыла дверь и просто рухнула на  кровать засыпая. Скай легла у двери.

 

 

глава 28

Всю ночь мне снились мужья. Я бежала к ним, но чем быстрее старалась бежать, тем дальше они становились. В итоге проснулась уставшая и злая.

Скай в комнате небыло. Вышла из спальни и обошла всю пещеру, никого. Он Давос со своим летательным аппаратом тоже исчез.

М-да, что-то мне это не нравится. 

- "Скай, ты где?"

- "Осматриваю территорию."

- "И как, всё хорошо?"

- "Тебя ищут, они близко."

После её слов мне стало страшно. Если меня найдут то вернут ар Фигату, и что тогда будет со мной и моими малышами. Надо как-то связаться с мужьями.

- "Скай, надо поговорить."

- "Я здесь." - я даже подпрыгнула, от ее внезапного появления.

- "Ты сможешь вернуться к Лео или Дару?"

- "Хозяйка, я тебя не брошу!"

- "Я и не прошу чтобы ты меня бросила. Надо им объяснить где меня искать."

- "Хорошо, я вернусь туда, где мы были до того, как я тебя почувствовала."

- "Я надеюсь, что они ещё там, и  поймут, раз ты вернулась, значит у меня и малышей все хорошо?"

- "ОНИ, поймут!" - и она просто исчезла.

Надеюсь они меня скоро найдут. Вернулась в спальню, надо посмотреть что есть в сундук, может пригодится. Только я устроилась возле сундука, как перед моими глазами появились мои мужья. 

Какие они у меня высокие и красивые. Ой-ё, я ведь смотрю глазами Скай. Так, что-то я задумалась не о том, а они уже её,  бедняжку, допрашивают.

- Скай ты сможешь отвести нас к ней? - задавая вопрос Лео смотрит прямо в глаза. Какие они у него красивые...  

- Подумай хорошенько,  может всё-таки  сможешь? - столько надежды в голосе моего Дара.

- Ары, она ведь мотает головой, мне кажется, что она просто незнает как вас доставить к вашей жене. - повернув голову, я, вернее Скай увидела ар Эредо.

- Скай, с ней и детьми всё хорошо?

Моя умница кивает головой, и Лео с Даром немного успокаиваются.

- Ты сможешь ей передать что-нибудь, я имею в виду вещь? - получив положительный ответ, Лео вышел из комнаты.

Вернулся он с небольшой сумочкой.

- Скай здесь браслет, он для связи. 

Ещё один кивок головой и Скай появляется рядом со мной. 

Трясущимися руками забираю сумочку и достаю браслет. Довольно широкий и гладкий. Нет никаких знаков или кнопочек, и как им пользоваться непонятно.

- "Не могла побыть там подольше, Лео бы объяснил как им пользоваться." - мысленно ворчала на Скай.

- "Ну, ну, если бы хотел объяснить, то сделал бы это сразу."

- "Что делать будем?"

- "Хозяйка, одевай браслет, он Давос вернулся в пещеру."

- "Ты уверена?"

- "Хоозяйкаа!" - сказано было таким тоном,  что мне  стало стыдно, что я могла в ней усомниться.

Одела браслет. Стоило ему оказаться на руке, он сжался по моему запястью и появились символы.

Опустила рукав у платья, закрыв браслет. Вместе со Скай вышла в другую пещеру, он Давос в этот момент тоже появился. 

- Он Давос, мне вот интересно, где вы были? - ну а что, мне он сказал что надо здесь спрятаться, а сам куда-то улетел.

- Эора ар Таррик, я летал в город, к родным. Привёз нам продуктов, - и чуть тише добавил, - У меня не получилось связаться с вашими мужьями, сигнал не доходит, словно его блокирует кто-то.

Я молчала и он видимо незнал что мне сказать ещё. 

Подняла руку, на которой браслет, отодвинула рукав и набрала вызов мужу. 

Над браслетом высветился довольно большой галографический экран, на котором появились взволнованные лица моих любимых мужчин.

- Эйя, Ри! - одновременно заговорили они.

- Мои любимые, как я по вам соскучилась! - ни капельки не стесняясь он Давоса заговорила с ними. По моим щекам уже текли слезы.

- Милая ты как себя чувствуешь? У тебя все хорошо? Тебе удалось сбежать? - в голосе Дара столько тревоги и надежды.

- С нами связывался он Давос, он сказал что попытается помочь в побеге от ар Фигата. - перебил Дара Лео.

- Да мои милые, он Давос мне помог, - мой голос стал срываться и я начала всхлипывать.