Выбрать главу

— Уж лучше в стельку, чем в хлам, мисс Ланкастер, — серьезным тоном объявил Ферус. — Помяните мое слово… Что ж, это решено.

Гвен временно утратила дар речи.

Сделав долгий глоток из бокала, эфирреалист по-совиному покрутил головой:

— Итак, мы с мастером Сореллином сломим яростное сопротивление еще нескольких бутылок этого великолепного туман-вина, а заодно выясним, что можно потихоньку выведать, не вступая в разговоры с посторонними. Остальные тем временем отправятся с Роулем и Бриджет налаживать связи с местными кошками. Если в хаббле Платформа творится что-то неладное, они должны были это заметить.

Роуль оторвал голову от блюдца:

— Мое имя названо первым, Мышонок. Вот они, верно расставленные приоритеты!

Метнув в кота пристальный взгляд, Бриджет вновь повернулась к старику:

— Простите, мастер Ферус, но я не совсем уверена, что нам так быстро удастся наладить контакт. Кошки не славятся особенным радушием по отношению к незнакомцам.

— Я помогу, — спокойно возразила Гвен.

Бриджет испустила тяжкий вздох.

— Я… считаю, что ваша помощь в этом конкретном случае может оказать обратное действие.

Гвен сдвинула брови.

— То есть?

«Боже Всевышний, она и впрямь не понимает, как выглядит со стороны, когда берется вразумлять какого-нибудь бедолагу…» — подумала Бриджет. Вслух же пояснила:

— Кошки плохо реагируют на… э… на… — она оглянулась на Бенедикта, молча взывая о помощи.

— Гвенскости, — услужливо подсказал Бенедикт.

Гвен вздернула бровь.

— И что, интересно, ты под этим разумеешь, дорогой кузен?

— Всё сразу, — с готовностью ответил Бенедикт. — Твои попытки вступать в дипломатические переговоры пока что привели к развязыванию дуэли, к угрозам обвинения в измене целого отряда флотской охраны, к потере небрежно пущенного на ветер маленького состояния и к внезапной стрельбе из боевой перчатки в не требующих применения насилия обстоятельствах.

— Но… — начала было Гвен.

— Дважды, — сдержанно добавил Бенедикт.

Смерив его пристальным взглядом, Гвен остервенело ткнула вилкой в очередной кусок на своей тарелке.

— Никого не хочу оскорбить, но, Гвен… кошки не очень хорошо отвечают на давление, которое вы привычно пускаете в ход, — осторожно проговорила Бриджет, — и тем более в общении с…

— Чужаками, — мурлыкнул Роуль.

— …с гостями, — ровным тоном закончила Бриджет.

Гвен закатила глаза:

— Ну хорошо. В таком случае не стану путаться у вас под ногами.

— Это касается только первой встречи, — быстро добавила Бриджет.

Бенедикт повернулся к ней с хмурым видом:

— Вам не стоит отправляться туда одной.

— А она и не будет одинока, — возразил эфирреалист. — Чудачка тоже пойдет.

Бриджет оглянулась на странно одетую девушку. Та качала на руках свою банку с кристаллами, тихонько напевая им колыбельную.

Бенедикт приподнял бровь:

— Ну да…

— Так будет лучше, — сказала Бриджет. — Мало людей — мало шума. Роуль сможет вовремя расслышать приближение вероятного противника, и никто не успеет застать нас врасплох.

Сама скромность, Роуль занялся вылизыванием передней лапы.

— Вот и отлично, — подвел итог мастер Ферус. — Это тоже решено. Ступайте, и счастливой вам охоты. Сэр Бенедикт, идемте напьемся.

Глава 28

КОПЬЕ АЛЬБИОН, ДОКИ ХАББЛА ПЛАТФОРМА, ТОРГОВОЕ СУДНО «ХИЩНИЦА»

Гримм сошел с палубы в машинное отделение как раз в тот момент, когда механики приступили к осторожному вскрытию ящиков, украшенных эмблемами чанерии Ланкастеров.

— Ха-ха! — потирал широкие мозолистые ладони Джорнимен. Коренастый, лысеющий механик весь вспотел, несмотря на приятную вечернюю прохладу. Они заземлили корабль и убрали напряжение с основного кристалла за полчаса до этого, но избыточное тепло, выделяемое силовыми линиями, еще не успело рассеяться. Прямо сейчас электричество шло только на камбуз да на люмен-кристаллы. — Наконец-то! А теперь поосторожнее. Если хоть один из моих новеньких кристаллов даст трещину, я точно вздерну кого-то на рее!

Гримм негромко кашлянул.

Джорнимен покосился через плечо.

— Ага, — сказал он. — То бишь я доложу о проступке… ну… надлежащему должностному лицу, и начальство примет необходимые меры, которые я сам принимать не имею права.

— Всегда приятно наблюдать идеальную дисциплину во вверенном вашим заботам отделении, главный механик, — любезно сообщил Гримм. — Пусть даже судно и гражданское.