Выбрать главу

— Один из разрядов, должно быть, прямиком угодил в чье-то силовое ядро поодаль отсюда. Не иначе, «Бродяга» — тот кораблик, что стоял в дальнем конце пристани.

— Как вы могли это понять?

— Мы все еще тут, — просто ответил механик. — Рвани какой-то из кораблей побольше, и нас уже размазало бы тонким слоем по стенке Копья.

Он хлопнул Гвен по руке, заставляя повернуться, потом немного покряхтел, затягивая на девушке широкий пояс, и начал цеплять ремешки на ее талию.

— Три шнура, — объяснил он. — Обязательно крепите их к страховочным кольцам. Если мы резко нырнем вниз на несколько сотен футов, не пожалеете. Без привязи ваша прекрасная головка встретится с потолком, а тощая шейка… очень может быть, что и переломится.

Оглядевшись, Гвен обнаружила всех механиков на своих постах, и каждый был прицеплен к кольцам, которые густо усеивали стены машинного отделения и рабочие станции. Проследив за тем, как Джорнимен начал пристегиваться к основной панели управления, девушка последовала его примеру.

Бросив на нее косой взгляд, главный механик «Хищницы» хмыкнул и, выдержав паузу, процедил:

— Только не путайтесь у меня под ногами.

— Ни о чем ином и не мечтала, — заверила его Гвен.

— Порядок, парни! — крикнул Джорнимен.

Эфирная пушка снова взвыла.

Скрипнув зубами, главный механик распорядился:

— По моей команде будьте готовы дать ток кристаллам подъема и балансировки!

— Готов! — откликнулись механики, каждый на своем посту.

— Подождите! — вскинулась Гвен. — Нет! Отставить!

Умолкнув и хмуря брови, она повернулась к Джорнимену:

— Ведь так здесь принято выражаться? «Отставить», правильно?

Джорнимен состроил раздраженную гримасу:

— Вы уже лезете мне под ноги.

Гвен нетерпеливо замотала головой:

— Если «Хищница» неожиданно взмоет от своего причала, прямо тут, под огнем неприятеля, что, по-вашему, случится после? Как они отреагируют?

Джорнимен с секунду просто смотрел на нее, а затем опять скривился:

— Проклятье! Чтоб меня! У «Туманной акулы» нет своей брони. Она отправит нас кувыркаться просто из страха, что мы первыми дадим залп.

— Верно, — кивнула Гвен. — Взлетать пока рано. Мы должны сидеть тихо, не делая угрожающих движений.

Вой пушек, опять и опять. Еще один раскат грома и вслед за ним — низкий, пробирающий до костей стон, сопровождающий внезапный крен палубы сразу в несколько градусов.

Все в машинном отделении стали переглядываться, округлив глаза.

— Господь небесный, — прошептал кто-то из механиков, — они решили выбить из-под нас пристань…

Джорнимен поморщился.

— У нас на борту нет пилота. Нет матросов, которые развернули бы сети для маневров.

— Но драться-то мы сможем?

— У нас нет канониров! Они все ушли с капитаном! И у нас не будет на это времени!

Пристань снова тряхнуло; воздух заполнили скрежет и скрип, который заставил палубу «Хищницы» мелко дрожать, и корабль закачался у причала, едва не опрокинув Гвен.

— Ух! Так что же мы можем?

— Двигаться прямо вверх или прямо вниз, — выпалил Джорнимен. — Причем вниз — гораздо проще.

Эфирное орудие выстрелило вновь, и ревущий разрыв заряда прозвучал еще ближе прежнего. Враг, поняла Гвен, вел методичный огонь и, смещая прицел, подбирался все ближе к «Хищнице».

— Ядро нагрелось, шеф! — крикнул один из механиков.

Хмыкнув, Джорнимен принялся возиться с ручками настроек «клетки Хаслетта».

— Защитный покров лучше бы чуток сместить, уплотнив верхнюю часть. Это может нас выручить…

Он слегка повернул голову, отдавая новый приказ:

— Баланс и подъем — полная готовность. Начнем с небольшого нырка.

Каждый, кто был в машинном отделении, обернулся, чтобы с недоверием воззриться на Джорнимена.

— Готовьтесь к спуску, чертовы бездельники! Выполнять, чтоб вас! — гаркнул Джорнимен.

— Полагаю, этот маневр довольно опасен? — спокойным тоном осведомилась Гвен.

— При отсутствии пилота — скорее смертелен, — непринужденно пояснил Джорнимен. — Если крутить штурвал некому, нас, скорее всего, ждет столкновение со стеной Копья.

— И что произойдет в таком случае?

— Бесконтрольные кувырки и неуправляемое падение. Есть у нас подъемные кристаллы или нет — все едино. Если повезет, корабль разлетится в щепы, а мы погибнем в момент столкновения.

— Что за везение такое? — опешила Гвен.