— Понял, — буркнул Вин, обрывая рассказ, а Санька прикусил губу и отвернулся. Помолчав с полминуты, он неуверенно поинтересовался:
— Мастер, не возражаешь, если я тебя в баре подожду?
— Возражаю, — сурово отрезал Мрак. — Ты должен увидеть то, что произойдет. В назидание, так сказать.
Вин бросил на наемника встревоженный взгляд, но промолчал, не желая больше слушать пояснения. Он и так понимал, кто именно был причиной «сдержанного» поведения Леди. И имел некоторые предположения относительно ближайшего будущего.
Его мастер, тем временем, сбросила пальто, мгновенно подхваченное Святом, и осталась в кожаных брюках и свитере. На морозе. Вин покачал головой. Противник ее тоже избавился от верхней одежды и вступил в круг, разминаясь и разогреваясь одновременно. Наемники замерли напротив друг друга, вооруженные длинными ножами. Леди выбрала не слишком привычную для Вина позу: скривившись влево, склонив голову к правому плечу. Положение тела было столь неестественным, изломанным, что наемница казалась куклой, причудливо застывшей в чутких пальцах кукловода. Но ей самой явно было удобно. В мутно-зеленых глазах, спокойных и уверенных, как рябь по воде, мелькало странное выражение. Будто она мысленно облизывалась, смакуя взглядом каждый кусочек тела жертвы. Зло искривленные тонкие губы застыли в чуждой, словно наспех выбранной и приклеенной к лицу усмешке. Нож подрагивал в расслабленных пальцах, как вздрагивает плоть, жаждущая прикосновений и удовольствия. Именно дрожащий нож и смутил Ирвина окончательно.
Дампир видел мастера в разных состояниях. Ему приходилось наблюдать, как она, не в силах справиться с гневом, сотрясалась всем телом, от макушки до щиколоток. Вин становился свидетелем слабости наставницы, полной опустошенности, беззащитности. Он видел и то, как она боится: искренне, не скрывая своего страха. Но оружие всегда лежало в ее ладони ровно: выучка, от которой невозможно отказаться. Сейчас перед ним стояла какая-то другая Леди. Наемница, которую он не знал. Мастер, к которому он не захотел бы идти в обучение. Не злая, не разъяренная. Словно зависшая между двумя мирами, не в силах определиться, куда, собственно, податься. Непонятная. Пугавшая. Вызывавшая оторопь, как ярко-алые пятна крови на чистом, белом до голубизны снегу в собственном саду. Жажда, пронизавшая тело наставницы, вызывала ассоциации с эротическим желанием, но желанием извращенным, неестественным, алчным, жутким. Вин почувствовал, как пересохло его горло, требуя отнюдь не воды: эмоции, владевшие его мастером, пробуждали в нем самом инстинкты вампира. И вновь он отметил, как заострились черты лица Леди. Черноволосая, в темной одежде, бледная не то от волнения, не то от гнева, с яркими, лихорадочными глазами, она казалась призраком на фоне графических росчерков ветвей.
Противники синхронно качнулись навстречу друг другу, мужчина провел хитрый и отчаянный выпад, Леди отклонилась, резко дернувшись в сторону. Атаковала сама, пригибаясь, по-птичьи прыгнув вперед. Но не дотянулась. Бой был совершенно, абсолютно не зрелищным. Пожалуй, случайному зрителю он даже показался бы скучным. Наемники кружили, периодически совершая пробные выпады, больше походившие на случайное покачивание при потере равновесия. Тем не менее, Ирвин не мог оторвать глаз от фигур в центре круга. Он пытался понять, что происходит с телом Леди. Какие мысли руководят ее движениями. Откуда взялась эта странная ломкость, нервозность и незавершенность жестов, обычно плавных и стремительных. У дампира складывалось ощущение, будто кто-то позабыл смазать шарниры в теле наемницы, и теперь суставы подводят, то проскальзывая, то стопорясь в самый ответственный момент, ломая траекторию. Сходство с птичьими повадками довершали дерганные движения головы, угловатые очертания фигуры. Судя по звенящему, острому и напряженному вниманию ее товарищей, происходящее волновало не его одного. Мрак хмыкнул и Вин бросил на него быстрый взгляд. Губы мужчины кривились, почти копируя мимику Леди.
— Хватит уже развлекаться, — яростно пробормотал он себе под нос. — Какого черта ты себя накручиваешь?
Словно услышав его, Леди ускорилась. Дистанция сократилась. Теперь уже противники чаще уворачивались, чем отскакивали от целящей в тело стали. Наемник провел тяжелый прямой выпад, вынудив Леди отступить, и, не мешкая не секунды, прыгнул за ней следом и нанес мощный удар с левой руки. В лицо. Словно в замедленной съемке, Ирвин разглядел, как Леди резко выворачивает шею, смещая голову на какие-то сантиметры. «Убирает нос и губы из-под удара, — осознал ученик. — Чтобы не до крови…» Кулак вписался в скулу. Мастер упала и резко откатилась назад, разорвав дистанцию: ей требовалась пара секунд, чтобы прийти в себя. Противник нагнал ее, но наткнулся на ощерившиеся зубы и опасно мелькнувший в паре сантиметров от шеи нож. Разъярившись, наемница перешла к наступлению. Со стороны ее жесты выглядели отчаянными, сделанными наобум, на удачу, но Ирвин понимал, насколько тщательно его мастер сейчас контролирует свое тело, не позволяя и малейшей ошибке внести диссонанс в лейтмотив.