Вин расположился позади Леди, облокотившись на спинку, уступив наставнице и её ученице возможность сесть. Свидание с матерью было обещано Беате после беседы с Агатой, но ученица, на удивление, не воодушевилась открывшимися перспективами. Она оставалась собранной и сосредоточенной, несмотря на то, что ради встречи с родными облачилась в черное.
— Итак, по большому счету, визит в Праславу оказался пустышкой, как мы и ожидали, — резюмировала Агата, выслушав доклад Леди.
Вин так не считал. Правда, ему бывшая наставница рассказала куда больше, чем озвучила Гасе. Все, включая их беседу с матерью. И эпизод с Драгошем, вызвав у Ирвина заворочавшуюся в глубине души ревность.
— По большому счету, да. Но, по крайней мере, теперь мы уверились, что балом правит Флавия, а Освальд держит её понятно за какое место, — утомленно отшутилась наемница, успевшая поспать едва ли пару часов. Их тоска друг по другу многократно превысила степень ее усталости, так что уснуть Рике удалось лишь под утро.
— Будем считать эту версию отработанной. Откровенно говоря, Леди, учитывая все, что мы узнали ранее, твои результаты вполне ожидаемы. Эта сволочь, Освальд-Эммануил, где-то рядом. А у нас, до сих пор, ни единой зацепки. Но кое-чем порадовать я вас могу. После твоего ночного звонка я подняла всех, кто был в непосредственной близости, и за истекший день наши люди успели зачистить обитаемый городок.
Леди подалась вперед и Вин, обозрев открывшуюся за рассыпавшимся хвостом шею, заметил, что ему следует быть осторожнее в проявлениях тоски. Следы, оставленные любовью, наставницу волновали мало. Но, в свете его разговора с ребятами, шею пятнать не следовало. Разумеется, и охотники, и наемники были в состоянии различить следы от укуса и от поцелуя, но лишнее внимание было ни к чему.
— И?
— Мы нагрянули максимально тихо. Положили некоторое количество зубастых. Пара-другая языков сейчас радует Романа. И нашли оставшихся людей.
— Живыми? — замерев, уточнила Беата.
— По большей части, — невозмутимо отозвалась ее тетка. — Судя по всему, смертные оказались не только источником крови, но и материалом для исследований. Материалом, использовавшимся хладнокровно и без сожаления. Из выживших не все целы. И не все здоровы. Но меня взволновала вовсе не судьба людей. Мы нашли бумаги. В их научной ценности еще предстоит разобраться. И часть из них явно написана рукой Габриэли. Мы запросили у Кенеса экспертизу, но я и так могу предположить, что им не больше нескольких месяцев. Учитывая дату похищения людей.
Я озадаченно уставилась на охотницу.
— Но Габриэля у нас…
— Почти год, — кивнула та.
Повисло молчание. Леди обернулась, обменявшись с дампиром непонимающими взглядами. А напряженно молчавшая Бета вдруг нарушила тишину.
— Мастер… помнишь, мы приезжали к Габриэле, когда ты просила ее помочь разобраться с твоими… особенностями?
Наемница рассеянно кивнула, обмозговывая полученную от Агаты информацию.
— Я обратила внимание, что Габриэля обувь сменила, — волнуясь, сообщила Беата. — Меня это смутило, но я большого значения не придала: мало ли, зачем Габрысе пришлось выйти. Но потом…
— Погоди, — Гася нахмурилась и потрясла головой. — Какую обувь?
— Когда мы приехали, — терпеливо разъяснила младшая ученица, — Габриэля была занята. Нам пришлось подождать. Она появилась внезапно, поспешно ворвавшись в коридор. И на ногах у нее были уличные туфли. Грязные. Они оставляли следы. Я еще подумала, чем таким могла заниматься вампирша, если погода стояла относительно сухая, а земля на территории клиники, разве что, на газонах.
Все присутствующие развернулись к девушке. Напряжение повисло в воздухе, окрашивая паузу тревожным вниманием.
— Но, в конце концов, я отбросила сомнения. Ученые — люди увлекающиеся. Возможно, чистота подошв Габриэлю заботила мало. Может, она в лаборатории травки выращивает. Но она ушла, а, вернувшись, уже была обута в чистые резиновые шлепанцы. Вроде тех, в которых обычно ходит персонал клиники.
— Поехали, — бросила Леди, стремительным и плавным движением поднимаясь из кресла. — Гася, только осторожно. Много людей не бери.
— Может, Гислину вызвать? — нервно поинтересовался дампир, не вполне понимая задумку мастера.
Та покачала головой:
— Габриэля, вроде, не боец. А Гис я в поединке не потяну. И, скорее всего, мы с тобой вдвоем тоже. Один предатель лучше двух разом.
— Мы ее сюда вызовем, — томно, едва не облизываясь, протянула Гася. — Никуда она не денется. Дальше барьера не убежит.
***