Выбрать главу

— Что тут у вас? — раздался голос Роберта, и, оглянувшись, Ирвин увидел подбегавшего к ним младшего из выживших сыновей Ковалей, растрепанного, с кровоточащим порезом на щеке. Не успев обдумать собственное действие, Вин схватил мужчину за шиворот и, приблизившись вплотную к его лицу, резко втянул воздух носом. От Берчика пахло потом, адреналином и кровью, чужой и своей. Ни малейшего намека на запах вербены уловить не удалось. — Черт, что ты?..

— Чисто, — буднично отозвался Ирвин, отпуская Роберта, словно обнюхивание соратников входило в стандартный набор ритуальных приветствий. Санька понимающе кивнул.

— Что именно чисто? — прорычал Роберт, хватаясь за оружие.

— Наш вампир использует настой вербены, вроде того, что у Романа, чтобы снизить скорость собственной регенерации. Пахнет соответствующе, — пояснил Вин.

В этот момент у дома перед ними провалилась крыша, глухо ухнув вниз, а у забора раздались крики, свидетельствующие о вспыхнувшем вновь бое.

— Они стараются оттянуть наши основные силы от главных ворот, — выпалил Роберт. — На противоположной окраине поселка происходит то же самое. Поджоги, атаки, максимальная концентрация нападающих. Со связью что-то, ни черта не работает, такое ощущение, что глушат, причем, нашими же средствами. Надо предупредить тех, кто…

— Я пойду, — отозвался Ирвин, уже с минуту нетерпеливо порываясь отправиться к Леди.

— Берчик! — вдруг раздался пронзительный крик, и из окна недавно заполыхавшего здания выглянуло испуганное лицо подростка.

— Славек, как тебя туда занесло, Леший тебя задери? — рявкнул Роберт.

— Я успел вывести сестренок и пошел за мамой. Я ее трясу, она лежит, не просыпается. А теперь лестница в огне, — сбивчиво, с отчетливыми нотками паники прокричал парнишка.

Ирвин вновь ощутил нараставшее глухое раздражение внутри. Мыслями он давно уже был у ворот, искренне надеясь, что Леди не успела ввязаться ни во что серьезное, и у тюрьмы пока спокойно. Дома поджигали изнутри. Вампиры, если верить Габриэле, преодолеть барьер не могли. Выходит, действовал либо человек, либо сам высший, что давало повод надеяться на относительную безопасность Рики. Роберт, критически обозрев растущее неподалеку от окна дерево, решительно двинулся вперед, но Вин, преодолевая внутренний протест, ухватил его за плечо.

— Ты нужен людям, иди. Сань, предупреди тех, кто у ворот. А я у вас самый бессмертный. Мне хотя бы дышать так часто не надо.

И, не задерживаясь ради дальнейшей дискуссии, Вин бегом направился ко входу в горящий дом.

***

Санька торопливо шел, вынужденный внимательно смотреть под ноги. Снег едва лег, и ноги людей, истоптавших его в поспешных перемещениях, превратили землю в склизкую кашу, норовившую поехать под неосторожным шагом. Сосредоточенный на том, чтобы не потерять равновесие, он едва не врезался в шедшего навстречу охотника и неловко взмахнул рукой, пытаясь удержать равновесие.

— Ты откуда? — спросил тот без предисловий, вовремя отступив, чтобы не попасть под лезвие меча.

— С западной части, — коротко отозвался Саня, — бой смещается ко вторым воротам, зубастые утягивают туда. Надо передать группе у главного…

Он замолчал, поймав себя на странном ощущении мгновенно возникшей неприязни. Ему неприятно было говорить с этим охотником. И хотелось скорее убраться с его дороги. Отвращение, вспыхнувшее внутри, озадачило Саню: он не имел каких-либо серьезных оснований для антипатии. Вероятно, раздражение от едва не случившегося столкновения, помноженное на адреналин, воплотилось в причудливой форме.

— Давай, поторопись. На восточной окраине тоже горячо и картина та же. Сообщи Адриану, у меня связи нет. Я помогу вытащить женщину из горящего дома, — и охотник шагнул мимо него, направляясь в направлении только что покинутого Саней места.

Женщину из горящего дома? Мысли сложились в четкую схему. Санька ощутил, как его накрывает волной раздирающей душу ненависти. Наверное, правильно было бы сейчас дойти до Мрака и Леди, и…

Да, правильнее было бы дойти до Мрака и Леди. И оставить в неизвестности, без помощи, Вина и Беату.