Выбрать главу

После обеда он занялся новым для себя и не совсем неприятным делом -письмом, первым письмом к Маргарите Бельман. Слуга, принесший ему пятичасовой чай, застал его за все еще не оконченным письмом. Мистер Ридер взял чашку, поставил ее на письменный стол и уставился на нее, как будто оттуда должно было прийти вдохновение.

И тогда он заметил на дымящейся поверхности чая какую-то нитеобразную пену, имевшую своеобразный металлический блеск. Он взял немножко пены на палец и осторожно попробовал языком.

-- Гм... гм... -- сказал мистер Ридер и позвонил. Слуга сейчас же явился.

-- Что угодно, сэр? -- Слуга почтительно ждал ответа, но мистер Ридер не спешил.

-- Молоко! -- сказал он, наконец.

-- Молоко, сэр? -- спросил удивленно слуга.-- Молоко совсем свежее, сегодняшнее.

-- Вы, конечно, не сами взяли его у молочника. Оно стояло в бутылке перед дверью?

-- Да, сэр.

-- Хорошо! -- сказал мистер Ридер почти с удовлетворением,-- в будущем старайтесь получать молоко непосредственно от молочника... или не получать его вовсе.

-- Вы не любите молоко, сэр?

-- Я очень люблю молоко,-- приветливо ответил мистер Ридер,-- но я предпочитаю молоко без... гм... стрихнина. Мне кажется, Петере, нам предстоит интересная неделя.

И это предположение оправдалось вполне. 8

У мистера Ридера было обыкновение, когда он сидел один в своем бюро в отделении Генеральной Прокуратуры, целыми часами вертеть свои пальцы, и безотрадно смотреть на пустой лист белой бумаги. В этот момент мистер Ридер всецело был занят думой о своем новом и, вместе с тем, стариннейшем враге, прекрасно осознавая, что и он сам давно уже был особенным бельмом в глазу таинственного Джона Флакка.

Неожиданно в отдаленном углу комнаты раздался телефонный звонок. Мистер Ридер с болезненным выражением лица взялся за трубку. Служащий телефонного ведомства сообщил, что его вызывают из Хорзэма.

-- Это вы, Ридер?.. Что, узнали меня?.. Бьюсь об заклад, что вы меня узнали!... Слушайте, Ридер, можете передать в Ярд, что я еще многое замышляю... я им готовлю сюрприз, какого они никогда еще в жизни не видели... Сумасшедший, я... вам покажу, какой я сумасшедший... Пакет?.. Мне нужно знать, получили вы пакет?..

-- Пакет? -- удивился мистер Ридер.

-- Какое он произвел на вас впечатление?.. Вы тоже, Ридер, вы еще будете в моих руках... Вы упрятали меня здесь, на земле, в преисподнюю, и вы за это поплатитесь еще больше, чем тот проклятый италь...

Голос вдруг оборвался. Треск, как будто бросили трубку. Мистер Ридер напряженно вслушивался, но ничего не было слышно.

Пакет пришел в три" часа пополудни, когда Ридер вернулся из очень популярного ресторана, где он обычно завтракал.

Это был небольшой по объему пакетик. Мистер Ридер тщательно взвесил его в руке, встряхнул и прислушался, но легкий вес пакета исключал всякую возможность нахождения в нем чего-нибудь похожего на адскую машину. Он разорвал полоску бумаги, связывавшую пакет, развернул его и нашел маленькую коробочку, какими, обыкновенно пользуются ювелиры. Он поднял крышку. Маленький кусочек ваты, а в середине... три золотых кольца и на каждом по три сверкающих бриллианта.

Это были камни счастья Джорджио Равини.

Десять долгих минут провел мистер Ридер в глубоком раздумье. Он знал, что Джорджио Равини не было в живых и ему не надо было смотреть на приложенную к кольцам карточку, чтобы догадаться, кто был ответствен за смерть мистера Равини. Инициалы "Д. Ф." были написаны рукой Джона Флакка, а слова: "Следующий -- вы", окончательно убедили его в этом.

Через полчаса мистер Ридер встретился с инспектором Симпсоном в Скотленд-Ярде, как было условлено заранее. Симпсон тщательно исследовал кольца, и заявил:

-- Я не сомневаюсь больше в смерти Равини. Но мы должны сначала установить, куда он на самом деле отправился, когда говорил, что едет в Париж.

Это было не так-то легко сделать, пока Симпсон не вспомнил о Лу Стейне и его связи с итальянцем. Через полицейские бюро он в пять минут установил местопребывание Лу.

-- Доставьте его на такси сюда,-- сказал Симпсон и повесил телефонную трубку.-- Теперь весь вопрос в том, что же замышляет Джон Флакк? Массовое убийство или романтическое похищение?

-- Я думаю, последнее,-- промолвил мистер Ридер после некоторого раздумья.-- Убийство у Флакка только побочное обстоятельство при его гораздо более... гм... важном занятии -- добывании денег.

Он многозначительно сжал губы.

-- Извините, что я повторяюсь, но мне хотелось бы еще раз вам напомнить, что специальностью Джона Флакка является золото в монетах и в слитках. Запросите, пожалуйста. Английский Банк, пошло ли уже золото в Австралию?

Симпсон придвинул к себе аппарат и приблизительно через пять минут добился соединения с директором банка.

-- Транспорт предполагали отправить сегодня утром, но отъезд "Оланика" задержался... грузчики забастовали... он отчаливает завтра утром. Золото будет отправлено под охраной на грузовике в Тильбюри и там сейчас же помещено в стальную камеру "Оланика", а эта камера -- одна из самых усовершенствованных. Не думаю, что Джон решится ее взломать.

-- Почему же нет? -- голос мистера Ридера звучал очень убедительно.-Напротив! Как я уже раньше говорил, это именно тот самый транспорт, за которым, по моему мнению, охотится Флакк.

Они все еще говорили о Флакке, когда явился мистер Стейн под охраной детектива своего участка.

-- Что это значит, мистер Симпсон,-- спросил он обиженным тоном.-- Я ничего не сделал.

Он мрачно взглянул на мистера Ридера, которого знал, и которого вполне справедливо считал виновником своего появления в этом ненавистном месте.

Симпсон задал ему вопрос, который заставил Лу Стейна пожать плечами.

-- Разве я сторож Равини, мистер Симпсон? Я ничего не знаю о шайке итальянца, да и самого Равини очень мало знаю.

-- Однако, в прошлый четверг вы провели с ним два часа вместе,-- сказал Ридер, качая головой.

-- Согласен, я должен был обсудить с ним одно

дельце -- внезапно взор его остановился на столе, где лежали

кольца.

-- Что же это? -- хрипло спросил он.-- Камни счастья Равини?

Симпсон пододвинул белый бювар, на котором лежали кольца, к нему.

-- Узнаете их? -- спросил он.

Лу взял одно из колец и повертел в руках.

-- Что это означает? -- со злобой спросил он.-- Равини сам мне говорил, что он никогда их не мог снять!

И, наконец, поняв, что означало присутствие колец, воскликнул:

-- Что же с ним случилось? Он... убит? Где?.. Кто сделал?

-- Это как раз то, что мы хотим узнать,-- сказал Симпсон.-- Ну, Лу, скорей, развязывайте язык! Где Равини? Я знаю, он собирался в Париж. Куда же он на самом деле поехал?

Глаза Лу остановились, на мистере Ридере.

-- Он улетел за "птичкой", вот и все, что я знаю,-- сказал он угрюмо.

-- Что за "птичка"? -- спросил Симпсон, но Ридер понял без всяких пояснений.

-- Он поехал за мисс Бельман? Лу утвердительно кивнул.

Мистер Ридер схватил трубку и быстро набрал номер.

-- Говорит хозяин, мистер Давер... мисс Бельман?

-- Она, кажется, только что вышла... через несколько минут вернется... Кто у телефона?

Мистер Ридер осторожно ответил, что ему необходимо поговорить с мистером Равини, и дал словоохотливому мистеру Даверу целых две минуты, чтобы излить свое негодование.

-- Да, он сегодня утром исчез, не уплатив по счету и...

-- Я приеду и заплачу,-- сказал мистер Ридер. 9

Мистер Давер откинулся на спинку кресла и сияя смотрел на молодую девушку как человек, разрешивший очень трудную проблему.

-- То, что он оставил пижаму, которая, в сущности, не имеет никакой ценности, доказывает только, что он очень спешил. Вы согласны со мной?.. Я был в этом уверен... Но почему он так спешил, это мне совсем непонятно. Вы говорите, он -- жулик... возможно, что он получил известие о том, что его местопребывание открыто.