Выбрать главу

— Не сомневаюсь, — процедила.

— Так, где вам больно? — койка прогнулась, я буквально видела, как Император нагнулся надо мной. — Авро-ора, — вкрадчиво позвал он.

— Внизу, — произнесла, быстро выдохнув.

Его широкая ладонь остановилась внизу моего живота, заставляя зажмуриться и напрячься. И, наверное, отчасти из-за напряжения я и не смогла уловить того момента, когда боль покинула моё тело. Лишь когда Император поднялся, поправляя рубашку, я аккуратно приоткрыла глаза, понимая, что чувствую себя вполне неплохо.

— А вы боялись, — несколько самодовольно произнёс он, — вставайте, я помогу вам завязать корсет.

Без лишних слов села, разворачиваясь к нему спиной. Вверх занял своё законное место, шнуровку затянули, позволяя мне расслабиться. Выдохнула, поднимаясь на ноги, смотря на Императора, который в этот момент задумчиво рассматривал свои руки, унизанные перстями.

— Я… благодарю, — отрывисто произнесла.

— Не за что.

Я кивнула, разворачиваясь, чтобы как можно быстрее покинуть зал. Мне была нужна ванна и смена одежды, ходить в подобном виде с такой-то проблемой меж ног раздражало. Но не успела я дойти до двери, как меня окликнули.

Пришлось послушно остановиться и повернуться.

— Что-то ещё? — учтиво поинтересовалась.

— После полудня состоится собрание по поводу нападения, вы обязаны там присутствовать, — сухо поведал мне Император. — Я пришлю за вами своего слугу, будьте готовы.

— Как скажете, — кивнула головой, наконец, выходя прочь.

На выходе меня уже ожидала леди Озаро с леди Баш’ерг. Коротко поприветствовав их, направилась в сторону покоев, попутно выслушивая всевозможные сплетни, которыми гудел дворец последние недели. Конечно же, основной темой всего этого был наш внезапный отъезд практически на целый месяц.

И ведь не сказать, что я так уж горела желанием всё это слушать.

В гостиной уже ожидала прислуга, которая подхватила меня под ручки, утягивая в ванную комнату. Там меня раздели, после начали мыть, обливая водой, затем вручили полотенце. Пока я обтиралась, мне предоставили специальное бельё для «таких» дней. На эту конструкцию я смотрела скептически, но всё же надела.

Венцом их творения было лёгкое платье нежно-зелёного оттенка, которые не прилегало к коже и не стесняло движения. На стол в гостиной мне начали накрывать, когда одна из служанок почти доплела косу.

Поблагодарив её, направилась к еде. Не то, чтобы я была сильно голодна, просто хотелось чего-то такого, что я ещё сама не придумала.

Под конец трапезы раздался вежливый стук в дверь.

Кинула быстрый взгляд на часы, с досадой подумав, что время пришло. С неким сожалением пришлось подняться из-за стола и направиться к выходу. Там меня уже поджидал юноша, глубоко поклонившись, он попросил следовать за ним.

Спустились мы на второй этаж, прошествовав направо. Шли недолго, где-то минуты три от силы, прежде чем меня остановили перед дверью. Ничем непримечательная дверь, таких, наверное, во дворце сотни.

Внезапная робость пробрала до костей, но я лишь сильнее расправила плечи, кивнув. Один из стражников тут же распахнул передо мной дверь, позволяя войти в помещение.

Зал был уже полон. За круглым столом сидели пятеро человек, которые, похоже, ожидали лишь моего прихода. Окинув их быстрым взглядом, направилась к единственному свободному месту, которое находилось между моим супругом и лордом Равен. Последний, к слову, при виде меня расплылся в приветственной улыбке.

Стоило лишь мне занять своё место, как Его Величество тут же заговорил:

— Теперь, когда все в сборе, можно начинать, — он взглянул куда-то в сторону, — на повестке дня явно спланированное нападение. Скотт, ваш доклад, слушаю.

С места поднялся уже знакомый мне рыжеволосый мужчина. Именно с ним по зеркалу связывался Император, когда мы гостили в поместье. Глава отдела безопасности, насколько я помню.

Завидев мой внимательный взгляд, Скотт внезапно подмигнул, чем вызвал у меня нескрываемое удивление. Интересно, у них в порядке вещей так вольготно обращаться с членами имперской семьи или же мне постоянно везёт попадать на нечто подобное? Ох, Небеса, дайте мне сил.

— Как и было приказано, мы с леди Троунис, — он демонстративно пренебрежительно взглянул на женщину, сидящую рядом с ним с безучастным выражением на лице, — провели ряд расследований.

— Кто такая леди Троунис? — шепотом поинтересовалась у лорда Равен.

— Она возглавляет тайную канцелярию, — пояснили мне.

Коротко кивнула, вернувшись к прослушиванию доклада. Впрочем, ничего стоящего в нём явно не было. Всё сводилось к тому, что они полностью повторили наш маршрут от дворца до места нападения, осмотрели лес, домик охотника, в котором мы остановились. Также расспросили всех, кого можно, нашли парочку подозреваемых, которые на деле таковыми не являлись, и зашли в тупик.