Наверное, это было единственное правило этикета, которое я не выполняла должным образом.
Поздоровавшись с девушками, направилась в сторону лестницы, участвуя в ленивом разговоре о погоде и последних писках моды. Как оказалось, в столице недавно вышла новая серия зимней одежды, и все уважаемые леди её мгновенно раскупили. И мне, как первой леди империи, необходимо срочно его приобрести.
Моим ответом служил скептический хмык.
Тогда леди Баш’ерг предложила пригласить королевских портных и придумать свою серию одежды, если столичная мне не нравилась. Её идею поддержали с превеликим удовольствием, совершенно позабыв о том, что я не говорила, что одежда плохая. Я её даже не видела, чтобы что-то утверждать. Однако, наблюдая за тем, как явно оживилась беседа, спорить не стала.
Под такие разговоры мы спустились на первый этаж, где должны были свернуть в столовую. Там я хотела поздно пообедать и удалиться в библиотеку, а после, так и быть, навестить королевских портных. Одежда? Почему бы и нет, хоть какое-то разнообразие в имперских буднях случится.
Впрочем, с не разнообразными днями я, похоже, поспешила. Чем ближе мы подходили к столовой, тем отчётливее становился шум и голоса. Завернув за угол, мы и вовсе обнаружили несколько стражей, Скотта с Гербертом во главе и лорда Равен, который был, на секунду, поставлен на колени. От увиденного я потеряла дар речи.
Мужчины, похоже, нас даже не заметили, погружённые в свои споры. Я нахмурилась, сделав несколько уверенным шагов вперёд, прежде чем поинтересоваться:
— Что здесь происходит?
— И вам добрый день, Ваше Величество, — мгновенно сориентировался Скотт, отвесив мне короткий поклон. — Да, вот, задерживаем предполагаемого предателя по имперскому указанию, — и он сыто усмехнулся, прищурившись.
Меня пробил озноб. Всё ещё не веря в сказанные слова, я пропустила мимо ушей приветствия остальных, подобрав передние полы платья, поспешила подойти к ним. Требовательно протянула руку, забрав из некрепкой хватки главы безопасности документ. Действительно, имперский указ, печать и подпись императора прилагались.
— На каких основаниях? — мой голос почти не дрожал, хотя успокоиться было сложно.
— Его Величество подозревает лорда Равен в государственной измене, как и написано в документе, — хмуро произнёс Герберт, так и не взглянув на меня. — Нам было приказано отвести лорда в допросную, где мы, либо подтвердим, либо опровергнем подозрения.
Мой взгляд испуганной птицей метнулся к генералу вод. Мужчина стоял на коленях, зафиксированной хваткой двух стражей, смотря вниз. На его затылке лежала ладонь, не давая ему поднять голову, но я прекрасно видела, что он даже не пытался этого сделать.
Неужели…
Неужели это произошло, потому что я вчера рассказала всё императору? Сердце болезненно сжалось, тогда, получается, я виновата в том, что Равена обвинили? Нет-нет-нет, это должна быть ошибка, мои предположения были глупы и не должны были получить подобного продолжения. Только не так. Отдав документ в руки Герберта, я резко развернулась, направившись прочь.
— Ваше Величество, куда вы? — раздался мне в спину голос Скотта. И отчего-то мне казалось, что я слышу в нём предвкушающие нотки.
На второй этаж я не поднялась — взлетела! оставив позади фрейлин. Дорога в личный кабинет Его Величества была выучена мной досконально, поэтому спустя несколько минут, запыхавшаяся, но собранная, я без стука открывала его дверь. К счастью, император был на месте.
Он удобно расположился в кожаном кресле, склонившись над бумагами. Однако стоило лишь мне пройти в кабинет, закрыв за собой дверь, его взгляд тут же взметнулся, остановившись на мне. Черты лица мужчины как-то неуловимо смягчились, и он поднялся на ноги, собираясь, было подойти. Когда между нами оставалось расстояние в пару шагов, я отступила, сурово сведя брови на переносице.
— Моя родная, отчего вы такая сердитая? — доброжелательно поинтересовался Дариан, оставив попытки приблизиться. — Вас успело что-то расстроить?
— Ваш указ, — кратко ответила я.
— С ним что-то не так?
— На каком основании вы приказали задержать и отвести в допросную Равена Фейнсизс? — строго поинтересовалась, сжав руки в кулаки, но не оттого, что была зла, а оттого, что они мелко дрожали. — Если это из-за моих вчерашних слов, то я прошу пересмотреть ваше решение и закрыть указ за ложным донесением.