— Товарищ маршал Советского Союза! Только что получена телеграмма из Владивостока от вице-адмирала Юмашева, — появившийся в комнате офицер Генштаба, который находился вместе с другими командирами вместе с ним при поездках, вошел явно взволнованным. И тут же принялся читать текст, держа листок чуть дрожащими пальцами:
— «Город и гавань обстреляли японские линкоры, подошли в тумане, большие разрушения. Погода нелетная».
— Идите, — только и произнес Кулик, отпуская подполковника. И потянулся за папиросой — для него все стало предельно ясно. Японцы выложили свой главный козырь — линкоры Объединенного Флота, и погода им тоже способствовала. Да и надежды на «ответ» не было, нет у ТОФа пикирующих бомбардировщиков. Только недавно приземлились на Камчатке первые «доунтлесы» с американскими экипажами, нужно время, а противник давать его не намерен. А вот фраза «большие разрушения» навела его на одну мысль, которую он и озвучил, пробормотав:
— Неужели сам Ямамото на своем «Ямато» заявился⁈
Американские истребители Р-38 «лайтинг» с подвесными баками имели перегоночную дальность полета свыше четырех тысяч километров. Именно эта способность позволила шестнадцати машинам долететь до одного из островов и сбить над ним бомбардировщик, на котором пребывал в своем последнем в жизни полете командующий Объединенным Флотом адмирал Ямамото. Операция «Месть» состоялась, и шесть истребителей эскорта не спасли адмирала — никто не ожидал, что американцы перехватят радиограммы, расшифруют их, и быстро произведут «ответку», используя феноменальную для тех лет дальность полета «лайтингов» и их огромную боевую мощь…
Глава 44
— Мой фюрер, я считаю, что танковые армии в их прежнем виде не нужны. Раньше три «подвижных» корпуса поддерживались приданными пехотными дивизиями, а то и армейскими корпусами, что позволяло закреплять за нами территории, когда шел глубокий прорыв далеко в тылы противника. Так случалось во Франции, так было и в России в первую летнюю кампанию. Но сейчас нам провести подобную операцию просто не дадут, мы потеряли полное господство в воздухе при нанесении таких ударов. Русские нашли соответствующие контрмеры. Очень быстро перебрасывают свои истребители, а затем появляются сотни штурмовиков, которые постоянно и без перерывов наносят удары по нашим транспортным колоннам, буквально выкашивая наши грузовики. На острие прорыва тут же выдвигают полностью моторизованные противотанковые бригады противника, усиленные «истребителями танков» и штурмовыми орудиями.
«Отец панцерваффе» с каждым произнесенным словом мрачнел — Гейнц хорошо понимал, что время лихих прорывов, когда за день преодолевали расстояние в пятьдесят, а то и в восемьдесят километров, не просто прошло, исчезло безвозвратно. И горечь помимо воли, сквозила в его словах, созданная им теория сейчас рушилась на его глазах.
— Теперь наши громоздкие танковые армии вынуждены останавливаться, искать бреши, находить новые участки для прорыва, и все это время русская авиация атакует их тылы, дезорганизуя их, внося сумятицу, срывая все сроки наступления. Так происходило этим летом на Харьковском и Орловском направлениях, и хотя мы достигли там определенных успехов, но продвижение вышло неглубокое, в отличие от прежних прорывов, но при этом мы понесли достаточно серьезные потери.
Гудериан говорил осторожно, но твердо, прекрасно понимая, что только в таком виде можно донести до фюрера простую мысль — время «глубоких» операций на восточном фронте закончилось бесповоротно. Русские научились бороться с «танковым блицкригом», и теперь прорывы в глубину стали невозможными. Вернее, их можно попытаться делать, но понесенные потери не будут стоить тех потерь в танках, которые придется понести ради продвижения на полсотни километров. И чтобы показать реальность еще четче, фельдмаршал хладнокровно добавил:
— То же самое англичане делают в Иране — теперь их ВВС просто не дают продвигаться вперед танкам Роммеля. Именно транспортные колонны, которые чрезвычайно многочисленны, становятся главной целью английской авиации. А обнаруживают их легко — по огромным клубам пыли, что застилают небо полосами. Также действуют там и русские — они «насыщают» моторизованными соединениями фронт и мы окончательно потеряли былое превосходство в мобильности. На восточном фронте это уже очень хорошо видно — русские за счет поставок американских грузовиков увеличили дивизионные автопарки по штату втрое, доведя до четырехсот «студебеккеров». Как видите, мой фюрер, все дело в автотранспорте и бензине — противник в лице англичан и американцев давно превратил все свои пехотные дивизии в моторизованные, русские имеют таких дивизий как минимум четверть, в остальных лошади. Но у них много пехоты вообще, и эта их «четверть» равна половине нашей армии. Или всем английским и американским войскам вместе взятым, — Гудериан усмехнулся, но продолжил говорить спокойно.