Выбрать главу

Однако я уже приняла твёрдое решение и не собиралась позволять какой-то ледяной воде охлаждать мой энтузиазм, и, сильно оттолкнувшись, что ещё больше остудило моё тело, я сумела поймать ветер и двинулась к центру озера. Ледяные брызги летели мне навстречу и безжалостно жалили лицо. 

Свобода, которую я чувствовала, была невероятна! Я вычертила на глади воды линию и держалась именно её, борясь с ветром и водой за право летать. 

И мой полёт по гладкому синему озеру был подобен полёту красочной птицы, скользящей над водой, одним глазом выискивающей себе завтрак; я чувствовала, что могу управлять природой мановением руки или тела, улыбкой, я чувствовала себя уверенной, гордой, дикой и свободной. 

Когда моя мокрая одежда и ледяная кожа взяли верх над моим энтузиазмом, я повернула к дому. Приближаясь к берегу, я заметила, что кто-то сидит на зелёном доке. Приблизившись ещё, я поняла, что этим "кем-то" была Корина в тёмной шали, весьма удобно усевшаяся в шезлонге и с усмешкой наблюдавшая за мной. 

Я сделала над собой усилие, чтобы превозмочь желание резко свернуть налево и обдать её хорошей порцией ледяной воды, и аккуратно подвела "Хоби" к песчаному берегу, затем спрыгнула с лодки, частично затащила её на берег и спустила паруса, чтобы она не уплыла назад, предпочтя воду суше. 

Я собиралась уже обратиться к подруге, но внезапно почувствовала на своём лице полотенце. Схватив его прежде, чем оно упало на песок, я энергично вытерла свои холодные щёки и ледяные волосы, восстанавливая нормальное кровообращение по дороге к доку. 

- Спасибо. 

- Всегда пожалуйста, моя дорогая. Ты отличный моряк. Я под впечатлением. 

- Спасибо. - снова сказала я, заходя в док и повесив полотенце на один из столбов, чтобы оно могло высохнуть на тёплом весеннем солнце. - Это одна из тех немногих вещей, которым я научилась у Айс. Она - великий учитель. 

- Действительно, она великий учитель. Но даже самый лучший в мире учитель не сможет помочь человеку, у которого нет к этому хотя бы маленькой способности. Ты, Ангел, выглядела так, словно всю свою жизнь только и плавала. 

Чувствуя, как румянец подступает к моему лицу, я поспешила скрыть его, отвернувшись к озеру и начав наблюдать за лодками, выделывающими многочисленные кругали по его глади. 

Корина захихикала, затем достала из-под стула термос, налила чашку чая и вручила её мне. Я с благодарностью приняла тёплый напиток, вдохнула замечательный аромат и сделала бодрящий глоток, чувствуя, как температура внутри моего тела самым приятным и чудесным образом поднимается. 

- Боже, как хорошо, - я сделала ещё глоток, а затем повернулась к ней. - Ну как, поиграла в сыщика? 

Она усмехнулась и сверкнула белыми зубами как хищник. 

- О да. Было весело! Удивительно, сколько камней можно перевернуть, когда есть подходящие для этого инструменты. 

Фыркнув, я допила чай и возвратила чашку ей. 

- Приятно видеть, что твоя работа тебе нравится. 

Она засмеялась. 

- О, в самом деле нравится. Маленькие городки, подобные этому, имеют столько интересных маленьких тайн. Люди хранят их так усердно, словно, по их представлениям, вместе с тайнами они потеряют часть себя, - снова раздался её восхитительный смех. 

Встряхнув головой, я опустилась на нагретый солнцем деревянный настил дока, наслаждаясь нежным бризом, медленно сушащим моё тело. 

- Ну так, - сказала я через некоторое время, - в чьи дела ты залезла сегодня? 

Глаза Корины притворно расширились от удивления. 

- Я правильно слышу? Мой маленький Ангел хочет услышать сплетню? Я думала, ты выше этого. 

Я сердито взглянула на неё, затем закрыла глаза и подставила лицо солнцу. 

- Замечательно. Если ты не хочешь говорить мне... 

Корина никогда не могла устоять, даже если это шло ей в убыток, и, помолчав всего две секунды, начала свой рассказ. 

- Ты знала, что тут возник кое-какой конфликт между довольно полной и претендующей на моду владелицей гостиницы и твоим знакомым джентльменом, у которого есть своё дело через улицу? 

Я опустила голову, мои глаза открылись, и я внезапно очень заинтересовалась её словами.