- С превеликой радостью. Моя замечательная племянница так много рассказывала мне о вас, мисс Хардинг-Пост. Я так и ждала подходящего времени, когда бы наконец смогла посетить вас.
Милиссент застенчиво захихикала, на её широком лице появились маленькие ямки.
- О, прошу вас, миссис ЛаПоинт. Милиссент, если не возражаете. Такая формальность - для низших слоёв общества, вы не находите?
- О, вы правы, Милиссент. Возможно, вы тоже будете любезны и станете называть меня Кориной, а?
- Это было бы большой честью для меня, Корина. Ну, так не хотите ли войти?
- Я рада вашему приглашению, Миллисент. Благодарю.
В моём мозгу в тот момент возникло одно из непритязательных высказываний отца. Когда вонь от дерьма преградит тебе путь, Тайлер, лучшее, что ты сможешь сделать, - это отойти в сторону и закрыть свой нос.
Я так и сделала, отойдя в сторону, так, чтобы Корина могла пройти передо мной. Хотя на сей раз, вместо того чтобы закрывать свой нос, я пыталась сдержать смех, который угрожал вырваться на волю, когда я наблюдала за гениальной игрой своей подруги.
Идя за ними, я не могла удержаться, чтобы не полюбоваться на то, как искусно Корина играла наивное восхищение, рассматривая обстановку гостиницы.
- Какой у вас красивый дом, Милиссент! Вы просто обязаны назвать мне имя вашего дизайнера!
Глаза Милиссент подозрительно сузились.
- Зачем? Вы подумываете открыть здесь своё дело?
- Я? - Корина поднесла свою руку к груди и засмеялась. - О, нет, моя дорогая. Боюсь, мои дни сочтены. Я оставлю искусство бизнеса более молодым и красивым, нежели я.
Если бы я не видела этого собственными глазами, я никогда бы не поверила в то, что Миллисент Хардинг-Пост может стать ещё больше, чем она уже была, однако это произошло - её тело просто раздулось от того комплимента, который она только что получила, и она стала похожа на распушившегося довольного павлина.
Снова раздался этот странный хихикающий смешок Миллисент, она махнула рукой на Корину.
- Какая чепуха, дорогая. Вы так очаровательны, в самом лучшем смысле этого слова!
- Как это любезно с вашей стороны, Миллисент.
- Я просто сказала правду, Корина, - выведя нас в коридор, она указала нам на довольно неприглядную кушетку, которая стояла в странном углу рядом с огромным камином, занявшим практически всю стену. - Не хотите ли присесть? Я бы предложила вам экскурсию по дому, но, боюсь, эта мерзкая зима сделала нечто ужасное с комнатами наверху. По крайней мере, в течение месяца они будут просто непригодны ни для человека, ни для животного!
Корина сочувствующе кивнула.
- Я абсолютно всё понимаю, Миллисент. Ваше гостеприимство - слишком дорогой для нас подарок, - она села на кушетку, являясь просто образцом королевской вежливости.
Стоя рядом с ней, я задавалась вопросом, что же лучше, сесть рядом с такой высокопоставленной особой или стать на колени рядом с ней, как лакей, несущий её скипетр и корону. Она посмотрела на меня, в её глазах был еле заметный намёк на то, что она развлекается.
- Пожалуйста, садись, Тайлер. Ты обижаешь нашу хозяйку.
Даже при том, что она говорила это шутя, я почувствовала, хоть и ложный, упрёк в невежливости и быстро села, опустив глаза к полу.
- Да, мадам.
- Хорошая девочка, - ответила она, гладя мою руку.
Я взглянула сначала на Корину, потом на Миллисент.
Оо, как же мне хотелось стереть эту самодовольную ухмылку с ее рожи!
Топором!
Сомневаюсь, что кто-нибудь заметил бы разницу.
Корина, должно быть, почувствовала моё напряжение, потому что она на мгновение сжала мою руку перед тем, как отпустить меня, и сложила свои руки на коленях.
- Не хотите ли чаю? - спросила Миллисент.
- Только если это не доставит вам больших неудобств, дорогая.
- О, никаких неудобств! Я как раз собиралась пить чай, когда вы только вошли. Сейчас молнией сбегаю за ним.
Я выдержала тишину в течение некоторого времени после того, как она ушла, прихватив всю вонь и её ах-самый-чистый воздух с собой. Затем я начала медленно поворачиваться, пока Корина не оказалась полностью в поле моего зрения.
- Можно ли мне поблевать прямо в этот горшок с пальмой, миледи?
Корина засмеялась, всё её тело тряслось от смеха.
- Терпение, дорогой Ангел. Чтобы вырастить хороший сад, нужно сначала посетить пастбище, на котором пасутся коровы.
- Да, но я же ношу сандалии.
- Расслабься и предоставь всё мне.