Убедившись, что король его внимательно слушает, граф продолжил:
— У нас достаточное численное преимущество, чтобы сломить сопротивление мятежников без применения рискованных манёвров. Особенно на правом фланге. Там мы врага просто сметём. А с направлением кавалерии в обход строя противника еще лучше выйдет. У нас примерно на полторы сотни всадников больше, их кавалерия не сможет остановить нашу. Надо только дождаться, пока пехота во встречном бою увязнет, чтобы они не смогли на помощь своей кавалерии послать копейщиков.
— А их стреляющие повозки? — уточнил король.
— Хех, ничего опасного. Вы же видели, мы их легко отогнали, — усмехнулся командующий королевской армией. — Да, бьют они страшно, пробивая любую защиту, но… скорострельность не очень высокая. Я, Ваше Величество, во время кавалерийской атаки в конце конного строя поставлю наёмников из Махаратша. Если что, они догонят стреляющие повозки и уничтожат.
— Лучше пусть захватят, — возразил Дориан II.
— Всё будет сделано по вашей воле, — поклонился в седле командующий.
— Хорошо, делай как предлагаешь. Только помни про личную ответственность за итог сражения. Разобьёшь мятежников и я не оставлю тебя своими милостями. Но если проиграешь… — король Варнии вперил угрожающий взгляд в поёжившегося графа.
— Иди, командуй, — махнул рукой заметно успокоившийся король Варнии. — И принеси мне победу!
Вцепившись руками, с побелевшими от напряжения костяшками пальцев, в бортик наблюдательной вышки, я внимательно следил за ходом сражения. В настоящий момент, заняв позиции перед пехотой и кавалерией, идёт жёсткая перестрелка арбалетчиков и лучников обеих армий.
Активно работают сигнальщики, вестовые, а иногда и мои оруженосцы Лео и Джозо, доставляя донесения и приказы между командным пунктом и подразделениями армии Коалиции Справедливости.
Мои карробаллисты вернулись после смелого наскока на противника и заняли позиции глубже и левее строя наших подразделений, начав оттуда бить по правому флангу королевского войска.
Пока они действуют, как им и положено. Первый козырь карробаллист — это их мобильность: быстрое перемещение и смена позиций, сосредоточение стрельбы на указанных участках.
Второй козырь — дистанция стрельбы. Она у этих, установленных на конных повозках, торсионных метателях выше, чем у любого лука и арбалета. А ничего другого у противника нет.
Дальнобойность пращи тоже меньше, чем у карробаллисты. Да и не видел я, чтобы праща состояла здесь у кого-то на вооружении. Про сулицы вообще промолчу: дистанция — это не про них. Преимущество сулиц — это высокая пробивная способность.
Начальник всей моей артиллерии майор Алберих опять полез «наперёд батьки в пекло», заменив наводчика одного из метателей. Сколько бы я на него не ругался, командовать «из кустов» он не желает. Этого ветерана ничто не исправит!
Сначала мои карробаллисты били по королевской кавалерии, заставив её спрятаться за спинами своей пехоты. Затем Алберих перенацелил их на плотный строй королевских копейщиков. Красавчик! Мне даже никаких дополнительных команд ему отдавать не пришлось. Алберих сам прекрасно справляется.
То, что я сейчас наблюдаю на поле боя, впечатляет даже меня. Хотя, я за время пребывания на Этерре воевал много и повидал всякого. Но такую массовую перестрелку, пожалуй, ещё не видел.
Примерно три тысячи двести лучников у противника и почти полторы тысячи арбалетчиков и лучников у меня. Все заняли свои позиции в разреженном строю. Даже с наблюдательной вышки трудно охватить взглядом всех стрелков. Да! Ещё с моей стороны работают тридцать две карробаллисты.
— Милорд, на флангах «стачиваются» наши лучники, — доложил мне Сток Вернер.
— Да, вижу. У них преимущество, — согласился я. — Ветер со стороны противника увеличивает их дальность стрельбы. И если мы её уравняли за счёт более качественного оружия, то их преимущество в численности…
— Тут мы бьём этот их козырь только в центре, где работают полковые стрелковые роты, — обратил я внимание своего друга на строй пехотного полка. — Глянь! Слава Предкам, наши ребята почти не несут потерь. Не зря я столько денег на их доспехи вбу́хал.
Действительно, четыре стрелковые роты пехотного полка спокойно стоят под ливнем стрел вдвое превосходящего их по численности противника и методично расстреливают его.
Застрельщики противника скошенными снопами валятся под мерную, монотонную стрельбу моих бойцов. Сами же королевские лучники стреляют более часто, но их выстрелы почти не приносят результата.
Стрелы бессильно отскакивают от доспеха из толстой моржовой кожи, который исправно защищает тело моих стрелков. Голову весьма надёжно оберегает шлем дзунари-кабуто.