Выбрать главу

Наконец на дальней полке я заметила знакомый символ из того же текучего шрифта, что и в письме. Он находился на третьем уровне восточного крыла, куда вела узкая винтовая лестница, стонавшая под моим весом.

В тусклом свете я напрягала зрение, изучая страницу за страницей плотного академического текста. Головная боль, назревавшая с самого утра, расцвела за глазами, и мерный стук крови мешал сосредоточиться.

К позднему вечеру я была готова закричать от разочарования. Я рухнула на стул, протирая глаза, письмо на столе словно насмехалось надо мной. На что я надеялась? Что найду удобное пособие «Высший божественный язык для начинающих»?

Нужно действовать умнее.

Если я не могу перевести письмо сама, возможно, удастся найти что-то уже переведенное — текст-параллель, который позволит сопоставить символы со значениями.

Я оставила гору книг и перешла в другой отдел, где заметила тома с несколькими шрифтами на корешках. Договоры или дипломатические записи? Стоило попробовать.

Полки здесь были еще выше, до самых верхних можно было добраться только по передвижной лестнице. Я осторожно полезла вверх, слушая скрип дерева и просматривая названия.

Почти у самого верха, куда едва можно было дотянуться даже с лестницы, я увидела многообещающий том — «Конкорданс23 Двенадцати Доменов». На его обложке красовались символы сразу нескольких божественных наречий.

Книга оказалась тяжелее, чем выглядела, и была в переплете из темно-синей кожи с серебряным тиснением. Я притащила ее к столу, и в груди вспыхнула надежда, что внутри было именно то, что я искала.

Воодушевление поутихло, когда я углубилась в содержание. Книга была полна договоров и формальных соглашений между доменами — сплошные любезности и строгий язык. Этот словарный запас касался междоменных отношений и вряд ли мог помочь с частной перепиской.

И все же это было начало. Я приступила к кропотливому процессу сопоставления знаков из письма со словами в конкордансе, составляя ключ на клочке пергамента. Дело шло мучительно медленно, каждое слово требовало множества перекрестных ссылок и догадок.

Шли часы. Глаза горели, руку сводило от письма, а желудок урчал, напоминая, что я ничего не ела с завтрака. Свет в высоких окнах сменился с вечного малинового дня Дракнавора на густой бордовый сумрак.

Зул скоро вернется. Нужно спешить.

Боги, Тэйс. Сосредоточься.

Слово за словом письмо начало обретать смысл.

«…первостепенная забота… последнее Испытание…»

И снова оно — «Морварен».

Сердце заколотилось, когда я сосредоточила все внимание на предложениях вокруг этого имени.

Я лихорадочно листала конкорданс в поисках совпадений. Некоторые слова оставались упрямо непонятными, создавая пробелы, но проступившего смысла хватило, чтобы кровь в жилах застыла.

«Морварен…»

«…неприемлемый риск…».

Еще одна непереведенная фраза.

«…нестабилен… угроза…»

Что?!

Я работала с удвоенным рвением, усталость забылась, подгоняемая страхом. Проявились новые фрагменты: «…последнее Испытание… мужчина… возможность… устранен…»

Устранен. Это слово резко выделялось на фоне остальных, его значение было недвусмысленным.

Но когда я перевела следующую строку, ужас полностью меня поглотил.

«Мужчина Морварен — наша главная забота. Он должен быть устранен в последнем Испытании».

Не я.

Тэтчер.

Должен быть устранен.

Лист выскользнул из онемевших пальцев и плавно опустился на стол. Тошнота скрутила внутренности, на коже выступил холодный пот.

А затем пришла ярость.

Звездный Дождь

Письмо жгло карман, пока я неслась прочь из библиотеки. Каждый шаг был быстрее предыдущего, пока я не перешла на бег по коридорам замка.

Мой брат. Кто-то собирался убить его.

И Зул знал. Он знал все это время.

«Есть вещи обо мне, которых ты не знаешь, — говорил он. — Вещи, которые могут заставить тебя передумать».

Вот о чем пытался предупредить меня Херон. Вот почему линия Тэтчера была оборвана.

Я с силой толкнула двери замка, ведущие на берег, едва не сорвав их с петель. Небо сочилось густым красным светом, оставляя на горизонте багровые кровоподтеки. Океан бурлил и выплевывал пену на песок.

Боги, какой же я была дурой. Какой, блядь, дурой.

Я позволила ему касаться меня. Позволила шептать слова любви моей коже. Позволила ему войти в мое сердце.