Выбрать главу

Надзиратель опасливо приблизился, схватил поднос и поспешно отступил.

— Ничего другого я принести не могу, вы же понимаете...

— Понимаю. И поделиться со мной своим ужином тоже не можешь, ясное дело. Ладно, не переживай — мне не впервой голодать. Да и какие уж тут удовольствия в ночь перед казнью!

Колкер кивнул и, повернувшись к стальной двери, просунул поднос сквозь узкую горизонтальную щель. Затек он застыл на месте, как будто прислушиваясь, еще раз кивнул и обернулся к узнику.

— Господин Шрамм спрашивает, нет ли у вас последнего желания?

— А как же! Передай министру — я не прочь написать мемуары.

Надзиратель нахмурился.

— Вы, конечно, шутите? Извините, капитан Ребка, мне не хотелось бы это передавать...

— Весьма благоразумно с твоей стороны. У меня сложилось впечатление, что господин министр понимает лишь свои собственные шутки. — Осужденный окинул взглядом глухие стены тускло освещенной камеры. — Ну что, друг Колкер? Ужин закончен, а до казни еще целых двенадцать часов. У нас с тобой вся ночь впереди...

— Я должен оставаться здесь, с вами. Если хотите, можем поговорить или...

Слова надзирателя прервал металлический лязг. Колкер резко развернулся, выхватил из кобуры пистолет и направил его в сторону открывающейся двери. На пороге, также с оружием наготове, настороженно застыли четверо мужчин в форме охранников.

— Не двигаться! — Надзиратель прижался к стене, стараясь не упускать Ребку из поля зрения. — Здесь не должно быть посторонних, у меня приказ! Если вы немедленно не покинете помещение, я буду стрелять!

— У вас приказ? У нас тоже. — Самый представительный из вошедших протянул Колкеру конверт. — Я полковник Толл. Если хотите, проверьте в управлении охраны. — Полковник перевел взгляд на Ребку. — Это из-за него весь сыр-бор? Что-то не верится... Ладна, так или иначе, мы пришли за ним.

— За капитаном Ребкой? Я не могу этого позволить! Советник штаба Лански приказал оставаться с заключенным до утра, пока его не поведут на казнь.

— А мы забираем капитана по приказу министра Шрамма. Надеюсь, вам не нужно объяснять, кто выше по рангу?

— Меня предупредили, что его могут попытаться освободить. И если я не выполню приказ...

Ханс Ребка презрительно усмехнулся. Полковник Толл раздраженно прорычал:

— Черт побери, да прочитайте наконец бумагу! Не стоять же нам тут всю ночь!

— Похоже, все оформлено правильно... — Колкер пытался одновременно изучать письмо, присматривать за Ребкой и держать под прицелом четырех охранников у двери. — Но это какая-то бессмыслица! На рассвете заключенного должны казнить — здесь, в подвале, — а согласно данному документу, вы забираете его в помещение 132-Б, наверху.

— Не просто наверху — на самом верху! Помещение 132-Б — личные апартаменты министра Шрамма. — Полковник Толл махнул пистолетом в сторону Ребки. — Вы можете идти?

— А вы проверьте.

— Хорошо. Снимите с него кандалы, охранник Колкер! Заключенный поступает в наше распоряжение: если с ним что-нибудь случится за пределами этой камеры, отвечать буду я, а не вы.

В лифте было почти так же темно, как и в подвальной камере, где Ханс Ребка провел в цепях последние три недели. Выйдя на яркий свет заходящего солнца, узник невольно сжался и прикрыл глаза рукой.

— Да он совершенно голый! — возмущенно воскликнул знакомый голос. — Вы с ума сошли — приводить ко мне заключенных в таком виде!

Ребка опустил руку и поморгал, щуря слезящиеся глаза. В этой просторной комнате с окнами во всю стену он различал вокруг себя лишь смутные силуэты. Однако прямо перед ним, судя по голосу, стоял министр Шрамм.

— Извините, господин министр, — произнес полковник Толл. — Мне приказали доставить его немедленно, об одежде в приказе не упоминалось.

— А собственные мозги вы тоже включаете по приказу? Сейчас же найдите ему одежду! Если хотите, отдайте свою!

— Не беспокойтесь, господин министр. — Зрение узника начало понемногу проясняться. — Меня все равно должны казнить. А умереть я могу и нагишом.

— Вас не казнят. — За спиной Шрамма материализовалась еще одна фигура. Я не ошибаюсь, господин министр?

— Не ошибаетесь.

Высокий и тучный, Шрамм одевался с вызывающей роскошью. (По крайней мере так считалось в нищих мирах Круга Фемуса.) Сегодня он, похоже, был не в духе, хотя в данный момент Ребку это не особенно интересовало: все его внимание сосредоточилось на собеседнике министра. Сверкающие белизной мундиры с золотыми эполетами и голубой отделкой носили лишь члены Этического Совета. А подобные персоны, насколько было известно Хансу, не посещали ранее ни Канделу, ни ее соседей — за исключением разве что Добеллии.

— Тем не менее я должен заметить, — начал Шрамм, — приговор, вынесенный этому преступнику, более чем оправдан. Попытка свержения законного правительства Круга Фемуса...

— Я в курсе предъявленных ему обвинений. — Советник решительно шагнул вперед, оттеснив министра в сторону. — Не искушайте судьбу, господин Шрамм. В Совете поговаривают, что перемены в Круге Фемуса давно назрели. Правда, сейчас меня интересует иное... Капитан Ханс Ребка?

— Так точно!

— Я член Единого Совета Джереми Фроул. Ваше присутствие необходимо на Миранде, и мы отправимся туда вместе.

— Вот так просто? И никаких возражений со стороны вашей) друга министра? — Ребка махнул рукой в сторону Шрамма.