Выбрать главу
Ни один камень, каким бы холодным он ни был, но с моей темой Отныне должен разжигать и поглощать вздохи!

Но итальянский народ принял эти сладости в самой изысканной музыке, которую еще слышал его язык, — тонкой, нежной и мелодичной, сверкающей яркими образами, отчего даже Данте порой казался грубым и суровым; теперь, действительно, этот славный язык — триумф гласных над согласными — достиг вершины красоты, которая и по сей день остается нераскрытой. Иностранец может перевести мысль, но кто переведет музыку?

В какой части неба, в какой идее Era l'essempio, onde Natura tolse Quel bel viso leggiadro, in ch' ella volse Mostrar qua giú quanto lassú potea? Qual ninfa in fonti, in selve mai qual dea, Chiome d'oro so fino a l'aura sciolse? Quando un cor tante in sé vertuti accolse? Benché la somma è di mia morte rea. Per divina bellezza indarno mira Chi gli occhi de costei già mai non vide Come soavemente ella gli gira; Не говори, что это Амор Сана, а говори, что это Ансид, Chi non sa come dolce ella sospira, E come dolce parla, e dolce ride.4*

Его стихи, его веселое остроумие, его чувствительность к красоте женщины, природы, поведения, литературы и искусства обеспечили Петрарке место в культурном обществе; а его осуждение церковных нравов в Авиньоне не помешало таким великим церковникам, как епископ Джакомо Колонна и брат кардинал Джованни Колонна, оказать ему гостеприимство и покровительство. Как и большинство из нас, он наслаждался и потворствовал, прежде чем устать и осудить; между сонетами к Лауре он загулял с любовницей и завел двух незаконнорожденных детей. У него был досуг для путешествий и, по-видимому, значительные средства; мы находим его в Париже в 1331 году, затем во Фландрии и Германии, затем в Риме (1336) в качестве гостя Колонны. Он был глубоко тронут руинами Форума, открывающими древнюю мощь и величие, которые позорили нищету и убожество покинутой средневековой столицы. Он умолял пять последующих пап покинуть Авиньон и вернуться в Рим. Однако сам он покинул Рим и вернулся в Авиньон.

В течение семи лет между путешествиями он жил во дворце кардинала Колонны, где встречался с лучшими учеными, церковниками, юристами и государственными деятелями Италии, Франции и Англии и передавал им часть своего энтузиазма в отношении классической литературы. Но его возмущала симонианская коррупция Авиньона, поглощающая досуг церковная тяжба, путаница кардиналов и куртизанок, обращение христианства в мир. В 1337 году он купил небольшой дом в Воклюзе — «Закрытой долине» — примерно в пятнадцати милях к востоку от Авиньона. Путешествуя по величественным пейзажам, чтобы найти это убежище, вы с удивлением обнаружите, что оно представляет собой крошечный домик, построенный на скале, угнетенный массивными утесами, но ласкаемый тихим течением неспешной Сорги. Петрарка предвосхитил Руссо не только в сентиментальной инволюции своей любви, но и в удовольствии, которое он получал от природных пейзажей. «Если бы ты знал, — писал он другу, — с каким наслаждением я брожу, свободный и одинокий, среди гор, лесов и ручьев». Уже в 1336 году он ввел моду подниматься на гору Венту (высота 6214 футов), исключительно ради упражнений, вида и тщеславия победы. Теперь в Воклюзе он одевался как крестьянин, ловил рыбу в ручье, возился в двух садах и довольствовался «одной собакой и двумя слугами». Единственное, о чем он сожалел (ведь его страсть к Лауре растратилась на охотничьи рифмы), — это то, что он слишком далеко от Италии и слишком близко от Авиньона.